|

Kỷ nhà Lê [17a17b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

1 Leave a comment on paragraph 1 0

Tách câu và Phiên âm

2 Leave a comment on paragraph 2 0 乙酉,六年(宋雍熙二年)。[17a*1*1]

3 Leave a comment on paragraph 3 0 Ất Dậu, lục niên (Tống Ung Hi nhị niên).

4 Leave a comment on paragraph 4 0 秋,七月望,帝之誕辰也,使人造舟江中,以竹作假山于舟上,號南山。[17a*1*9]

5 Leave a comment on paragraph 5 0 Thu, thất nguyệt vọng, đế chi đản thìn dã, sử nhân tạo chu giang trung, dĩ trúc tác giả sơn vu chu thượng, hiệu Nam Sơn.

6 Leave a comment on paragraph 6 0 設競舟戲禮,後以爲常。[17a*2*15]

7 Leave a comment on paragraph 7 0 Thiết cạnh chu hí lễ, hậu dĩ vi thường.

8 Leave a comment on paragraph 8 0 宋遣使來聘。[17a*3*6]

9 Leave a comment on paragraph 9 0 Tống khiển sứ lai sính.

10 Leave a comment on paragraph 10 0 帝遣使如宋,求領節鎮。[17a*3*11]

11 Leave a comment on paragraph 11 0 Đế khiển sứ như Tống, cầu lĩnh Tiết trấn.

12 Leave a comment on paragraph 12 0 丙戌,七年(宋雍熙三年)。[17a*5*1]

13 Leave a comment on paragraph 13 0 Bính Tuất, thất niên (Tống Ung Hi tam niên).

14 Leave a comment on paragraph 14 0 秋,八月,點民爲兵。[17a*5*9]

15 Leave a comment on paragraph 15 0 Thu, bát nguyệt, điểm dân vi binh.

16 Leave a comment on paragraph 16 0 冬,十月,宋遣佐補闕李若拙,國子監博士李𮗓賫制󰀋封帝爲安南都護靜海軍節度使京兆郡侯。[17a*5*17]

17 Leave a comment on paragraph 17 0 Đông, thập nguyệt, Tống khiển Tá bổ khuyết Lý Nhược Chuyết, Quốc tử giám bác sĩ Lý Giác tê chế sách phong đế vi An Nam đô hộ Tĩnh Hải quân Tiết độ sứ kinh triệu quận hầu.

18 Leave a comment on paragraph 18 0 (其制曰:王者丕建皇極,寵綏列藩,設邸京師,所以盛會同之礼,昨土方靣,所以表節制之權,矧兹鳶之隅,式修翠羽之貢,適當易師,方利建侯,不忘請命之恭,用舉酬勞之典,茲權知三司留後,黎某資兼義勇,性禀忠純,[17a*7*15]

19 Leave a comment on paragraph 19 0 (Kì chế viết: Vương giả phi kiến hoàng cực, sủng tuy liệt phiên, thiết để kinh sư, sở dĩ thịnh hội đồng chi lễ, tạc thổ phương diện, sở dĩ biểu tiết chế chi quyền, thẩn tư diên chỉ chi ngung, thức tu thúy vũ chi cống, thích đương dị sư, phương lợi kiến hầu, bất vong thỉnh mệnh chi cung, dụng cử thù lao chi điển, tư quyền tri tam ti lưu hậu, Lê mỗ tư kiêm nghĩa dũng, tính bẩm trung thuần,

20 Leave a comment on paragraph 20 0 能得󰘊人之心,彌謹藩臣之節,󰪀者丁璿方在童幼,眛厥撫綏,爾以肺腑之親,掌師旅之事,號金自出,威愛兼行。[17b*1*1]

21 Leave a comment on paragraph 21 0 năng đắc bang nhân chi tâm, di cẩn phiên thần chi tiết, Nãng giả Đinh Toàn phương tại đồng ấu, muội quyết phủ tuy, nhĩ dĩ phế phủ chi thân, chưởng sư lữ chi sự, hiệu kim tự xuất, uy ái kiêm hành.

22 Leave a comment on paragraph 22 0 丁氏自解三使之權,以徇眾人之欲,遠輸誠悃,求領節旄,士爕強明,化越俗以咸乂;尉佗恭順,禀漢詔以無違。宜以元裔之並,列通侯之貴,其撫夷落,對揚王休)。[17b*2*6]

23 Leave a comment on paragraph 23 0 Đinh thị tự giải tam sứ chi quyền, dĩ tuẫn chúng nhân chi dục, viễn thâu thành khổn, cầu lĩnh tiết mao, Sĩ Nhiếp cường minh, hóa Việt tục dĩ hàm nghệ; Úy Đà cung thuận, bẩm Hán chiếu dĩ vô vi. Nghi dĩ nguyên duệ chi tịnh, liệt thông hầu chi quý, kì phủ Di lạc, đối dương vương hưu).

24 Leave a comment on paragraph 24 0 帝受制盡恭,饗禮甚厚,日以珍奇之物,庭實旅百,示其富饒。[17b*3*29]

25 Leave a comment on paragraph 25 0 Đế thụ chế tận cung, hưởng lễ thậm hậu, nhật dĩ chân kì chi vật, đình thực lữ bách, thị kì phú nhiêu.

26 Leave a comment on paragraph 26 0 以郭君辨、趙奉勳還之。[17b*5*1]

27 Leave a comment on paragraph 27 0 Dĩ Quách Quân Biện, Triệu Phụng Huân hoàn chi.

28 Leave a comment on paragraph 28 0 又謂若拙、𮗓曰:「蕞爾小󰘊,山川悠遠,去天萬里,僻地一隅,行使往來,跋涉山川,不亦勞乎?」[17b*5*10]

29 Leave a comment on paragraph 29 0 Hựu vị Nhược Chuyết, Giác viết: “Tối nhĩ tiểu bang, sơn xuyên du viễn, khứ thiên vạn lí, tích địa nhất ngung, hành sứ vãng lai, bạt thiệp sơn xuyên, bất diệc lao hồ?”.

30 Leave a comment on paragraph 30 0 𮗓對曰:「本朝提封萬里,列郡四百,地有坦夷,亦有險阻,此一方何足微遠?」[17b*7*6]

31 Leave a comment on paragraph 31 0 Giác đối viết: “Bản triều đề phong vạn lí, liệt quận tứ bách, địa hữu thản di, diệc hữu hiểm trở, thử nhất phương hà túc vi viễn?”

32 Leave a comment on paragraph 32 0 以徐穆爲總管知軍民事,賜侯爵;范巨俩爲太尉。[17b*8*15]

33 Leave a comment on paragraph 33 0 Dĩ Từ Mục vi Tổng quản tri quân dân sự, tứ hầu tước; Phạm Cự Lạng vi Thái úy.

34 Leave a comment on paragraph 34 0 遣吳國 …… [17b*9*16]

35 Leave a comment on paragraph 35 0 Khiển Ngô Quốc …

Page 169

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ban-ky-toan-thu/ky-nha-le-46-trang/ky-nha-le-17a17b/