|

Nhân Tông Tuyên Hoàng Đế [BK11, 84a84b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

Tách câu và Phiên âm

1 Leave a comment on paragraph 1 0 …… 命朝士會議時宜,已為一代之令典,令之無弊。[84a*1*1]

2 Leave a comment on paragraph 2 0 … mệnh triều sĩ hội nghị thời nghi, dĩ vi nhất đại chi lệnh điển, lệnh chi vô tệ.

3 Leave a comment on paragraph 3 0 卿等合體此意以盡克难之道,以全終始之節,無使臯、𧃰、稷、契、伊、傅、周、召專美於前代,顧不偉哉!」[84a*2*1]

4 Leave a comment on paragraph 4 0 Khanh đẳng hợp thể thử ý, dĩ tận khắc nan chi đạo, dĩ toàn chung thủy chi tiết, vô sử Cao, Quỳ, Tắc, Tiết, Y, Phó, Chu, Thiệu chuyên mĩ ư tiền đại, cố bất vĩ tai!”

5 Leave a comment on paragraph 5 0 貶化州司馬黎定二司。[84a*4*2]

6 Leave a comment on paragraph 6 0 Biếm Hóa châu Tư mã Lê Định nhị tư.

7 Leave a comment on paragraph 7 0 時何栗劾定縱降占城人,及強娶人家女為妾,故貶之。[84a*4*11]

8 Leave a comment on paragraph 8 0 Thời Hà Lật hặc Định túng giáng Chiêm Thành nhân, cập cưỡng thú nhân gia nữ vi thiếp, cố biếm chi.

9 Leave a comment on paragraph 9 0 一日退朝,太尉黎可見雲集堂前獵綱,撤去曰:「無令上見之,以啓她日之荒禽也。」[84a*5*15]

10 Leave a comment on paragraph 10 0 Nhất nhật thoái triều, Thái úy Lê Khả kiến Vân Tập đường tiền liệp cương, triệt khứ viết: “Vô lệnh thượng kiến chi, dĩ khải tha nhật chi hoăng cầm dã.”

11 Leave a comment on paragraph 11 0 以中丞何栗為西道參知簿籍;󰱑官簿黎霖、國子教授范維寧並為監察御史。[84a*7*11]

12 Leave a comment on paragraph 12 0 Dĩ Trung thừa Hà Lật vi Tây đạo Tham tri bạ tịch; Đài quan bạ Lê Lâm, Quốc tử giáo thụ Phạm Duy Ninh tịnh vi Giám sát ngự sử.

13 Leave a comment on paragraph 13 0 以國子監直講尹子平為安撫副 [84a*9*6] 使;内密院同知黎念為副使;殿中侍御史程馭为安撫副使;御前學士鄧允美、監生阮剛中、阮自得、高文齒為各路轉運副使。[84b*1*1]

14 Leave a comment on paragraph 14 0 Dĩ Quốc tử giám trực giảng Doãn Tử Bình vi An phủ phó sứ; Nội mật viện đồng tri Lê Niệm vi Phó sứ; Điện trung thị ngự sử Trình Ngự vi An phủ phó sứ; Ngự tiền học sĩ Đặng Doãn Mĩ, Giám sinh Nguyễn Cương Trung, Nguyễn Tự Đắc, Cao Văn Xỉ vi các lộ Chuyển vận phó sứ.

15 Leave a comment on paragraph 15 0 監生除縣官自剛中等始。[84b*3*13]

16 Leave a comment on paragraph 16 0 Giám sinh trừ huyện quan tự Cương Trung đẳng thủy.

17 Leave a comment on paragraph 17 0 以中北衛同知黎棹為葵州經畧;使黎其爲北江衞同知。[84b*4*5]

18 Leave a comment on paragraph 18 0 Dĩ Trung Bắc Vệ đồng tri Lê Trạo vi Quỳ châu Kinh lược sứ; Lê Kì vi Bắc Giang Vệ đồng tri.

19 Leave a comment on paragraph 19 0 以國威為中路安撫。明英宗憤北虜也先入㓂(也先虜校),咱其臣王振議,尋親征。[84b*5*10]

20 Leave a comment on paragraph 20 0 Dĩ Quốc Oai vi Trung lộ An phủ.

21 Leave a comment on paragraph 21 0 明英宗憤北虜也先入㓂(也先虜校),咱其臣王振議,尋親征。[84b*6*1]

22 Leave a comment on paragraph 22 0 Minh Anh Tông phẫn Bắc lỗ Dã Tiên nhập khấu (Dã Tiên lỗ hiệu), thính kì thần Vương Chấn nghị, tầm thân chinh.

23 Leave a comment on paragraph 23 0 於七月,十七日,駕行至大同𤤻師。[84b*7*5]

24 Leave a comment on paragraph 24 0 Ư thất nguyệt, thập thất nhật, giá hành chí Đại Đồng ban sư.

25 Leave a comment on paragraph 25 0 八月十六日,駕至土木(地名)為北虜所獲。[84b*7*18]

26 Leave a comment on paragraph 26 0 Bát nguyệt thập lục nhật, giá chí Thổ Mộc (địa danh) vị Bắc lỗ sở hoạch.

27 Leave a comment on paragraph 27 0 十七日,英宗北狩報至,京師大駭。[84b*8*16]

28 Leave a comment on paragraph 28 0 Thập thất nhật, Anh Tông Bắc thú báo chí, kinh sư đại hãi.

29 Leave a comment on paragraph 29 0 十八日,皇太后命英宗 …… [84b*9*10]

30 Leave a comment on paragraph 30 0 Thập bát nhật, Hoàng thái hậu mệnh Anh Tông …

Page 710

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ban-ky-thuc-luc/nhan-tong-tuyen-hoang-de-83-trang/nhan-tong-tuyen-hoang-de-84a84b/