|

Nhân Tông Hoàng Đế [BK5, 58a58b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

1 Leave a comment on paragraph 1 0

Tách câu và Phiên âm

2 Leave a comment on paragraph 2 0 …… 獲降表一篋。[58a*1*1]

3 Leave a comment on paragraph 3 0 … hoạch hàng biểu nhất khiếp.

4 Leave a comment on paragraph 4 0 上皇命焚之,以安反側。惟向之行者,𨿽身在虜庭,亦遙議以流死,田產没官,去其國姓。[58a*1*6]

5 Leave a comment on paragraph 5 0 Thượng hoàng mệnh phàn chi, dĩ an phản trắc. Duy hướng chi hàng giả, tuy thân tại lỗ đình, diệc dao nghị dĩ lưu tử, điền sản một quan, khứ kì quốc tính.

6 Leave a comment on paragraph 6 0 如陳鍵、靖國之子改姓為枚。[58a*3*1]

7 Leave a comment on paragraph 7 0 Như Trần Kiện, Tịnh Quốc chi tử cải tính vi Mai.

8 Leave a comment on paragraph 8 0 餘以例改,如枚弄之軰。[58a*3*12]

9 Leave a comment on paragraph 9 0 Dư dĩ lệ cải như Mai Lộng chi bối.

10 Leave a comment on paragraph 10 0 益稷以骨肉之親,治罪𨿽同,不忍改姓,及斥名,乃命曰妸陳,謂其柔懦似婦人也。[58a*4*2]

11 Leave a comment on paragraph 11 0 Ích Tắc dĩ cốt nhục chi thân, trị tội tuy đồng, bất nhẫn cải tính, cập xích danh, nãi mệnh viết Ả Trần, vị kì nhu nhu tự phụ nhân dã.

12 Leave a comment on paragraph 12 0 故,當時記載皆稱妸陳、枚鍵焉。[58a*5*14]

13 Leave a comment on paragraph 13 0 Cố, đương thời ký tải giai xưng Ả Trần, Mai Kiện yên.

14 Leave a comment on paragraph 14 0 〇有鄧龍者,帝之近臣,文學優贍,爵至下品,嘗預銓注。[58a*6*8]

15 Leave a comment on paragraph 15 0 〇 Hữu Đặng Long giả, đế chi cận thần, văn học ưu thiệm, tước chí hạ phẩm, thường dự thuyên chú.

16 Leave a comment on paragraph 16 0 帝欲以為翰林學士,上皇止之。[58a*7*9]

17 Leave a comment on paragraph 17 0 Đế dục dĩ vi Hàn lâm học sĩ, Thượng hoàng chỉ chi.

18 Leave a comment on paragraph 18 0 内𢙇不平,至是亦降虜。[58a*8*2]

19 Leave a comment on paragraph 19 0 Nội hoài bất bình, chí thị diệc hàng lỗ.

20 Leave a comment on paragraph 20 0 及敗見獲,斬之以徇。[58a*8*11]

21 Leave a comment on paragraph 21 0 Cập bại kiến hoạch, trảm chi dĩ tuân.

22 Leave a comment on paragraph 22 0 〇上皇幸天長行宫,有詩云:景清幽物亦清幽,十一 [58a*9*1] 𠎣洲此一洲,百部笙𰙔禽百舌,天行奴僕橘千頭,月無事照人無事,水有秋涵天有秋,四海已清塵以靜,今年逰勝昔年逰。[58b*1*1]

23 Leave a comment on paragraph 23 0 〇 Thượng hoàng hạnh Thiên Trường hành cung, hữu thi vân: Cảnh thanh u vật diệc thanh u, Thập nhất tiên châu thử nhất châu, Bách bộ sênh ca cầm bách thiệt, Thiên hàng nô bộc quất thiên đầu, Nguyệt vô sự chiếu nhân vô sự, Thủy hữu thu hàm thiên hữu thu, Tứ hải dĩ thanh trần dĩ tĩnh, Kim niên du thắng tích niên du.

24 Leave a comment on paragraph 24 0 盖感於經两戰代而𭛁也。[58b*3*10]

25 Leave a comment on paragraph 25 0 Cái cảm ư kinh lưỡng chiến đại nhi phát dã.

26 Leave a comment on paragraph 26 0 夏六月至冬十月,旱。[58b*4*2]

27 Leave a comment on paragraph 27 0 Hạ lục nguyệt chí đông thập nguyệt, hạn.

28 Leave a comment on paragraph 28 0 庚寅,六年(元至元二十七年)。[58b*5*1]

29 Leave a comment on paragraph 29 0 Canh Dần, lục niên (Nguyên Chí Nguyên nhị thập thất niên).

30 Leave a comment on paragraph 30 0 春,二月,󰱇文官分治諸路。[58b*5*12]

31 Leave a comment on paragraph 31 0 Xuân, nhị nguyệt, tuyển văn quan phân trị chư lộ.

32 Leave a comment on paragraph 32 0 帝親征哀牢。[58b*5*23]

33 Leave a comment on paragraph 33 0 Đế thân chinh Ai Lao.

34 Leave a comment on paragraph 34 0 朝臣諫曰:「胡虜𥘉退,瘡痍未定,𡸈可興兵?」帝曰:「秪可以此時出兵耳。[58b*6*5]

35 Leave a comment on paragraph 35 0 Triều thần gián viết: “Hồ lỗ sơ thoái, sang di vị định, há khả hưng binh?” Đế viết: “Chỉ khả dĩ thử thời xuất binh nhĩ.

36 Leave a comment on paragraph 36 0 夫虜退後,三境必未我土,馬物故勢不䏻振,将有内侮,故大舉以示威。」[58b*7*12]

37 Leave a comment on paragraph 37 0 Phu lỗ thoái hậu, tam cảnh tất vị ngã thổ, mã vật cố thế bất năng chấn, tương hữu nội vũ, cố đại cử dĩ thị uy”.

38 Leave a comment on paragraph 38 0 群臣咸曰:「𡸈不知民勞為可慮,所可慮者有大於 …… [58b*9*1]

39 Leave a comment on paragraph 39 0 Quần thần hàm viết: “Khởi bất tri dân lao vi khả lự, sở khả lự giả hữu đại ư …

Page 365

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ban-ky-toan-thu/ky-nha-tran/nhan-tong-hoang-de-51-trang/nhan-tong-hoang-de-bk5-58a58b/