|

Thánh Tông Hoàng Đế [BK5, 30a30b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

Tách câu và Phiên âm

1 Leave a comment on paragraph 1 0 …… 來貢。[30a*1*1]

2 Leave a comment on paragraph 2 0 … lai cống.

3 Leave a comment on paragraph 3 0 〇三月,改京師評泊司曰大安撫使。[30a*1*4]

4 Leave a comment on paragraph 4 0 〇 Tam nguyệt, cải Kinh sư Bình bạc ti viết Đại An phủ sứ.

5 Leave a comment on paragraph 5 0 𥘉制安撫使,歷任各路,满考則入為天長安撫使,又餘考則餘帶審刑院事,水得為京師安撫使。[30a*1*17]

6 Leave a comment on paragraph 6 0 Sơ chế An Phủ sứ, lịch nhiệm các lộ, mãn khảo tắc nhập vi Thiên Trường An phủ sứ, hựu dư khảo tắc dư đái thẩm hình viện sự, thủy đắc vi Kinh sư An phủ sứ.

7 Leave a comment on paragraph 7 0 〇秋,七月,大水,决機舍坊。[30a*3*17]

8 Leave a comment on paragraph 8 0 〇 Thu, thất nguyệt, đại thủy, quyết Cơ Xá phường.

9 Leave a comment on paragraph 9 0 人畜多溺死。[30a*4*7]

10 Leave a comment on paragraph 10 0 Nhân súc đa nịch tử.

11 Leave a comment on paragraph 11 0 大赦。[30a*4*12]

12 Leave a comment on paragraph 12 0 Đại xá.

13 Leave a comment on paragraph 13 0 〇皇子德曄生。[30a*4*15]

14 Leave a comment on paragraph 14 0 〇 Hoàng tử Đức Diệp sinh.

15 Leave a comment on paragraph 15 0 丙寅,九年(宋󰦭淳二年,元至元三年)。[30a*5*1]

16 Leave a comment on paragraph 16 0 Bính Dần, cửu niên (Tống Hàm Thuần nhị niên, Nguyên Chí Nguyên tam niên).

17 Leave a comment on paragraph 17 0 春,正月,占城使臣布星、布弘、布突來貢。[30a*5*15]

18 Leave a comment on paragraph 18 0 Xuân, chính nguyệt, Chiêm Thành sứ thần Bố Tinh, Bố Hoằng, Bố Đột lai cống.

19 Leave a comment on paragraph 19 0 〇二月,元遣耨剌丁來吿曰:「吾昔遣使通好,執事迷而不反。[30a*6*7]

20 Leave a comment on paragraph 20 0 〇 Nhị nguyệt, Nguyên khiến Nậu Lạt Đinh lai cáo viết: “Ngô tích khiến sứ thông hảo, chấp sự mê nhi bất phản.

21 Leave a comment on paragraph 21 0 我是以有徃年之師。」[30a*7*10]

22 Leave a comment on paragraph 22 0 Ngã thị dĩ hữu vãng niên chi sư”.

23 Leave a comment on paragraph 23 0 帝遣楊安養、武桓如元報聘。[30a*7*18]

24 Leave a comment on paragraph 24 0 Đế khiến Dương An Dưỡng, Võ Hoàn như Nguyên báo sính.

25 Leave a comment on paragraph 25 0 〇三月,大比取士。[30a*8*11]

26 Leave a comment on paragraph 26 0 〇 Tam nguyệt, đại tỉ thủ sĩ.

27 Leave a comment on paragraph 27 0 賜京状元陳固、寨状元白遼、榜眼(缺姓名)探花郎夏儀、太學 [30a*8*17] 生四十七名出身有差。[30b*1*1]

28 Leave a comment on paragraph 28 0 Tứ Kinh trạng nguyên Trần Cố, Trại trạng nguyên Bạch Liêu, bảng nhãn (khuyết tính danh) thám hoa lang Hạ Nghi, thái học sinh tứ thập thất danh xuất thân hữu sai.

29 Leave a comment on paragraph 29 0 遼乂安人,性明敏強記,讀書千行俱下。[30b*1*10]

30 Leave a comment on paragraph 30 0 Liêu Nghệ An nhân, tính minh mẫn cường kí, độc thư thiên hàng cụ hạ.

31 Leave a comment on paragraph 31 0 時,上相光啓𬋩乂安,遼為門客,竟不仕。[30b*2*6]

32 Leave a comment on paragraph 32 0 Thời, Thượng tướng Quang Khải quản Nghệ An, Liêu vi môn khách, cánh bất sĩ.

33 Leave a comment on paragraph 33 0 〇二月,東海路水軍廵邉,烏雷山,因知元來侵之期。[30b*3*3]

34 Leave a comment on paragraph 34 0 〇 Nhị nguyệt, Đông Hải lộ thủy quân tuần biên, chí Ô Lôi sơn, nhân tri Nguyên lai xâm chi kì.

35 Leave a comment on paragraph 35 0 〇冬,十月,詔土侯、公主、駙馬、帝姬召集漂散無産人為奴婢,開墾荒閑田,立為田庄。[30b*4*5]

36 Leave a comment on paragraph 36 0 〇 Đông, thập nguyệt, chiếu thổ hầu, công chúa, phò mã, đế cơ triệu tập phiêu tán vô sản nhân vi nô tì, khai khẩn hoang nhàn điền, lập vi điền trang.

37 Leave a comment on paragraph 37 0 王侯有庄貫自此始。[30b*5*17]

38 Leave a comment on paragraph 38 0 Vương hầu hữu trang quán tự thử thủy.

39 Leave a comment on paragraph 39 0 丁卯,十年(宋󰦭淳三年,元至元四年)。[30b*7*1]

40 Leave a comment on paragraph 40 0 Đinh Mão, thập niên (Tống Hàm Thuần tam niên, Nguyên Chí Nguyên tứ niên).

41 Leave a comment on paragraph 41 0 春,二月,占城來貢。[30b*7*15]

42 Leave a comment on paragraph 42 0 Xuân, nhị nguyệt, Chiêm Thành lai cống.

43 Leave a comment on paragraph 43 0 〇三月,定皇宗王侯公主正派玉牒封𦹥,號金枝玉葉,三世孫得封侯郡王,四世孫賜爵明自,五世孫上品 …… [30b*7*23]

44 Leave a comment on paragraph 44 0 〇 Tam nguyệt, định hoàng tông vương hầu công chúa chính phái ngọc điệp phong ấm, hiệu kim chi ngọc diệp, tam thế tôn đắc phong hầu quận vương, tứ thế tôn tứ tước minh tự, ngũ thế tôn thượng phẩm, …

Page 337

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ban-ky-toan-thu/ky-nha-tran/thanh-tong-hoang-de-26-trang/thanh-tong-hoang-de-bk5-30a30b/