|

Nhân Tông Hoàng Đế [22a22b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

1 Leave a comment on paragraph 1 0

Tách câu và Phiên âm

2 Leave a comment on paragraph 2 0 …… 宴禮于崇淵殿。[22a*1*1]

3 Leave a comment on paragraph 3 0 … yến lễ vu Sùng Uyên điện.

4 Leave a comment on paragraph 4 0 𥘉作曲柄雨盖。[22a*1*7]

5 Leave a comment on paragraph 5 0 Sơ tác khúc Bính vũ cái.

6 Leave a comment on paragraph 6 0 壬寅,帝幸龍水海捕象。[22a*1*13]

7 Leave a comment on paragraph 7 0 Nhâm Dần, đế hạnh Long Thủy hải bổ tượng.

8 Leave a comment on paragraph 8 0 丁未,設慶成奉慈寺會。[22a*2*5]

9 Leave a comment on paragraph 9 0 Đinh Mùi, thiết khánh thành Phụng Từ tự hội.

10 Leave a comment on paragraph 10 0 丙辰,還京師。[22a*2*14]

11 Leave a comment on paragraph 11 0 Bính Thìn, hoàn kinh sư.

12 Leave a comment on paragraph 12 0 三月,辛巳,設慶成僊逰廣孝寺會。[22a*3*1]

13 Leave a comment on paragraph 13 0 Tam nguyệt, Tân Tị, thiết khánh thành Tiên Du Quảng Hiếu tự hội.

14 Leave a comment on paragraph 14 0 追進聖宗及上陽皇太后。[22a*3*14]

15 Leave a comment on paragraph 15 0 Truy tiến Thánh Tông cập Thượng Dương hoàng thái hậu.

16 Leave a comment on paragraph 16 0 夏,四月,甲申,真臘國五人來附。[22a*4*6]

17 Leave a comment on paragraph 17 0 Hạ, tứ nguyệt, Giáp Thân, Chân Lạp quốc ngũ nhân lai phụ.

18 Leave a comment on paragraph 18 0 禁宰牛。[22a*5*1]

19 Leave a comment on paragraph 19 0 Cấm tể ngưu.

20 Leave a comment on paragraph 20 0 詔曰:「牛者稼穡之所重,利人不少。[22a*5*4]

21 Leave a comment on paragraph 21 0 Chiếu viết: “Ngưu giả giá sắc chi sở trọng, lợi nhân bất thiểu.

22 Leave a comment on paragraph 22 0 今後,三家爲一保,不得殺而食之,違者寘之刑憲。」[22a*5*17]

23 Leave a comment on paragraph 23 0 Kim hậu, tam gia vi nhất bảo, bất đắc sát nhi thực chi, vi giả trí chi hình hiến”.

24 Leave a comment on paragraph 24 0 秋,七月,真臘國來貢。[22a*6*17]

25 Leave a comment on paragraph 25 0 Thu, thất nguyệt, Chân Lạp quốc lai cống.

26 Leave a comment on paragraph 26 0 八月朔,帝御天安殿頒賜群臣秋[22a*7*7]

27 Leave a comment on paragraph 27 0 Bát nguyệt sóc, đế ngự Thiên An điện ban tứ quần thần thu y.

28 Leave a comment on paragraph 28 0 帝御彾光殿觀兢舟。[22a*8*3]

29 Leave a comment on paragraph 29 0 Đế ngự Linh Quang điện quan cạnh chu.

30 Leave a comment on paragraph 30 0 是夜,帝御崇淵殿,設金盖宴禮。[22a*8*11]

31 Leave a comment on paragraph 31 0 Thị dạ, đế ngự Sùng Uyên điện, thiết kim cái yến lễ.

32 Leave a comment on paragraph 32 0 冬,十月,帝幸應豊行宫省歛。[22a*9*5]

33 Leave a comment on paragraph 33 0 Đông, thập nguyệt, đế hạnh Ứng Phong hành cung tỉnh liễm.

34 Leave a comment on paragraph 34 0 是行,造 [22a*9*16] 𢒎橋過波剌江。[22b*1*1]

35 Leave a comment on paragraph 35 0 Thị hành, tạo phi kiều quá Ba Lạt giang.

36 Leave a comment on paragraph 36 0 十一月,還京師。[22b*1*7]

37 Leave a comment on paragraph 37 0 Thập nhất nguyệt, hoàn Kinh sư.

38 Leave a comment on paragraph 38 0 儒、道、釋並献賀詩。[22b*1*13]

39 Leave a comment on paragraph 39 0 Nho, Đạo, Thích tịnh hiến hạ thi.

40 Leave a comment on paragraph 40 0 築紫霄臺。[22b*2*2]

41 Leave a comment on paragraph 41 0 Trúc Tử Tiêu đài.

42 Leave a comment on paragraph 42 0 是歲,大熟。[22b*2*6]

43 Leave a comment on paragraph 43 0 Thị tuế, đại thục.

44 Leave a comment on paragraph 44 0 甲辰,五年(宋宣和六年)。[22b*3*1]

45 Leave a comment on paragraph 45 0 Giáp Thìn, ngũ niên (Tống Tuyên Hòa lục niên).

46 Leave a comment on paragraph 46 0 春,正月,姚索献白雀。[22b*3*10]

47 Leave a comment on paragraph 47 0 Xuân, chính nguyệt, Diêu Sách hiến bạch tước.

48 Leave a comment on paragraph 48 0 閏月,造祥光舟,其制两腹。[22b*3*19]

49 Leave a comment on paragraph 49 0 Nhuận nguyệt, tạo Tường Quang chu, kì chế lưỡng phúc.

50 Leave a comment on paragraph 50 0 帝幸應豊行宮省耕。[22b*4*8]

51 Leave a comment on paragraph 51 0 Đế hạnh Ứng Phong hành cung tỉnh canh.

52 Leave a comment on paragraph 52 0 帝御行宫,占城國人具翁及其從弟三人來朝。[22b*4*16]

53 Leave a comment on paragraph 53 0 Đế ngự Hành Cung, Chiêm Thành quốc nhân Cụ Ông cập kì tòng đệ tam nhân lai triều.

54 Leave a comment on paragraph 54 0 二月,帝還京師。[22b*5*16]

55 Leave a comment on paragraph 55 0 Nhị nguyệt, đế hoàn Kinh sư.

56 Leave a comment on paragraph 56 0 夏,四月,真臘國金丁阿傳及家僮四人來附。[22b*6*4]

57 Leave a comment on paragraph 57 0 Hạ, tứ nguyệt, Chân Lạp quốc Kim Đinh A Truyền cập gia đồng tứ nhân lai phụ.

58 Leave a comment on paragraph 58 0 廣原首領楊嗣興献白鹿。[22b*7*3]

59 Leave a comment on paragraph 59 0 Quảng Nguyên thủ lĩnh Dương Tự Hưng hiến bạch lộc.

60 Leave a comment on paragraph 60 0 造護聖寺。[22b*7*13]

61 Leave a comment on paragraph 61 0 Tạo Hộ Thánh tự.

62 Leave a comment on paragraph 62 0 五月,占城國人波司蒲陀羅等三十人來附。[22b*8*1]

63 Leave a comment on paragraph 63 0 Ngũ nguyệt, Chiêm Thành quốc nhân Ba Tư Bồ Đà La đẳng tam thập nhân lai phụ.

64 Leave a comment on paragraph 64 0 秋,七月,旱,祈雨。[22b*8*18]

65 Leave a comment on paragraph 65 0 Thu, thất nguyệt, hạn, kì vũ.

66 Leave a comment on paragraph 66 0 内作監甲主都蘇翁献六眸龜,胷上 …… [22b*9*6]

67 Leave a comment on paragraph 67 0 Nội tác giám giáp chủ đô Tô Ông hiến lục mâu quy, hung thượng …

Page 249

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ban-ky-toan-thu/ky-nha-ly/nhan-tong-hoang-de-43-trang/nhan-tong-hoang-de-22a22b/