|

Thánh Tông Thuần Hoàng Đế (thượng) [9a9b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

Tách câu và Phiên âm

1 Leave a comment on paragraph 1 0 …… 殿前司;武覧爲翰林院直學士;翰林院學士阮廷美權禮儀院尚書。[9a*1*1]

2 Leave a comment on paragraph 2 0 … điện tiền ti; Vũ Lãm vi Hàn lâm viện trực học sĩ; Hàn lâm viện học sĩ Nguyễn Đình Mỹ quyền Lễ nghi viện thượng thư.

3 Leave a comment on paragraph 3 0 壬午三年(明天順六年)。[9a*3*1]

4 Leave a comment on paragraph 4 0 Nhâm Ngọ tam niên (Minh Thiên Thuận lục niên).

5 Leave a comment on paragraph 5 0 春正月,校定進表并拜牌儀註,從權禮儀院尚書阮廷美之奏也。[9a*3*11]

6 Leave a comment on paragraph 6 0 Xuân chính nguyệt, hiệu định tiến biểu tịnh bái bài nghi chú, tòng quyền Lễ nghi viện thượng thư Nguyễn Đình Mỹ chi tấu dã.

7 Leave a comment on paragraph 7 0 改院兒爲應差。[9a*4*14]

8 Leave a comment on paragraph 8 0 Cải viện nhi vi ứng sai.

9 Leave a comment on paragraph 9 0 二月,倍大酺錢數。[9a*5*2]

10 Leave a comment on paragraph 10 0 Nhị nguyệt, bội đại bô tiền sổ.

11 Leave a comment on paragraph 11 0 十一日,明遣正使行人司行人劉秩來諭祭于仁宗。[9a*5*9]

12 Leave a comment on paragraph 12 0 Thập nhất nhật, Minh khiển chánh sứ Hành nhân ti hành nhân Lưu Trật lai dụ tế vu Nhân Tông.

13 Leave a comment on paragraph 13 0 旨揮文武百官,中都,府,路,縣,軍民之家,某有吳人奴婢,不得校行通同客使。[9a*6*12]

14 Leave a comment on paragraph 14 0 Chỉ huy văn vũ bách quan, Trung Đô, phủ, lộ, huyện, quân dân chi gia, mỗ hữu ngô nhân nô tì, bất đắc hiệu hành thông đồng khách sứ.

15 Leave a comment on paragraph 15 0 嚴禁拒斥銅錢。[9a*8*4]

16 Leave a comment on paragraph 16 0 Nghiêm cấm cự xích đồng tiền.

17 Leave a comment on paragraph 17 0 三月,饒阮師回死罪。[9a*8*10]

18 Leave a comment on paragraph 18 0 Tam nguyệt, nhiêu Nguyễn Sư Hồi tử tội.

19 Leave a comment on paragraph 19 0 帝諭在朝諸臣曰:「師回為有中興之功并父熾有 [9a*9*1] 大勳劳於開國之時,宜饒死罪。[9b*1*1]

20 Leave a comment on paragraph 20 0 Đế dụ tại triều chư thần viết: “Sư Hồi vị hữu trung hưng chi công tịnh phụ Xí hữu đại huân lao ư khai quốc chi thời, nghi nhiêu tử tội.

21 Leave a comment on paragraph 21 0 若鄭裡等,爾朝臣共議之。」[9b*1*13]

22 Leave a comment on paragraph 22 0 Nhược Trịnh Lý đẳng, nhĩ triều thần cộng nghị chi”.

23 Leave a comment on paragraph 23 0 勑諭左都督黎壽域曰:「夫此妖詩未必師回所撰也,疑似之間將可誣矣。[9b*2*4]

24 Leave a comment on paragraph 24 0 Sắc dụ Tả đô đốc Lê Thọ Vực viết: “Phù thử yêu thi vị tất Sư Hồi sở soạn dã, nghi tự chi gian tương khả vu hĩ.

25 Leave a comment on paragraph 25 0 黎念、阮耒、鄭文灑之句疑其可也,壽域謂凶暴誠未至叛逆之指安可恠爲師回。[9b*3*14]

26 Leave a comment on paragraph 26 0 Lê Niệm, Nguyễn Lỗi, Trịnh Văn Sái chi câu nghi kì khả dã, Thọ Vực vị hung bạo, thành vị chí, phản nghịch chi chỉ, an khả quái vi Sư Hồi.

27 Leave a comment on paragraph 27 0 如中絶命,自天夭之,尔可萌復仇心乎?」[9b*5*7]

28 Leave a comment on paragraph 28 0 Như trung tuyệt mệnh, tự thiên yêu chi, nhĩ khả manh phục cừu chi tâm hồ?”.

29 Leave a comment on paragraph 29 0 是時,師回欲傾害黎念輩自作一詩棄之于道,使人流傳于轂輦之下。[9b*6*4]

30 Leave a comment on paragraph 30 0 Thị thời, Sư Hồi dục khuynh hại Lê Niệm bối, tự tác nhất thi, khí chi vu đạo, sử nhân lưu truyền vu cốc liễn chi hạ.

31 Leave a comment on paragraph 31 0 詩曰:[9b*7*12]

32 Leave a comment on paragraph 32 0 Thi viết:

「人有二心尤可疑,[9b*7*14]

“Nhân hữu nhị tâm vưu khả nghi,

似來終竟好为非。[9b*8*2]

Tự lai chung cánh hiếu vi phi.

土邉有或真凶暴,[9b*8*9]

Thổ biên hữu hoặc chân hung bạo,

水在西傍社稷危。」[9b*8*16]

Thủy tại tây bàng xã tắc nguy”.

41 Leave a comment on paragraph 41 0 (人有二心乃念字,黎念也。來乃耒字,阮耒也。土邉有或乃域字,黎壽域也。水在西 …… [9b*9*4]

42 Leave a comment on paragraph 42 0 (Nhân hữu nhị tâm nãi niệm tự, Lê Niệm dã. Tự lai nãi lỗi tự, Nguyễn Lỗi dã. Thổ biên hữu hoặc nãi vực tự, Lê Thọ Vực dã. Thủy tại tây …

Page 734

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ban-ky-thuc-luc/thanh-tong-thuan-hoang-de-thuong-148-trang/thanh-tong-thuan-hoang-de-thuong-9a9b/