Minh Tông Hoàng Đế [BK6, 48a48b]
Bản chụp nguyên văn chữ Hán
¶ 1 Leave a comment on paragraph 1 0


Tách câu và Phiên âm
¶ 2 Leave a comment on paragraph 2 0 …… 皇帝,儷聖皇后為憲慈太上皇后 [48a*1*1](憲一作惠。)。[48a*1*14]
¶ 3 Leave a comment on paragraph 3 0 … Hoàng Đế, Lệ Thánh Hoàng hậu vi Hiến Từ Thái thượng hoàng hậu (Hiến nhất tác Huệ).
¶ 4 Leave a comment on paragraph 4 0 群臣上尊號曰:體元御極睿聖至孝皇帝。[48a*1*18]
¶ 5 Leave a comment on paragraph 5 0 Quần thần thượng tôn hiệu viết: Thể Nguyên Ngự Cực Duệ Thánh Chí Hiếu Hoàng Đế.
¶ 6 Leave a comment on paragraph 6 0 奉上皇居天長行宫,諸皇子侍上皇。[48a*2*14]
¶ 7 Leave a comment on paragraph 7 0 Phụng Thượng hoàng cư Thiên Trường hành cung, chư hoàng tử thị Thượng hoàng.
¶ 8 Leave a comment on paragraph 8 0 每論及本潮人物,太保威肅王文璧曰:「凣論人物,教皇子須止,及善人惡人,且置勿論,恐皇子聞之,或有效者。」[48a*3*9]
¶ 9 Leave a comment on paragraph 9 0 Mỗi luận cập bản triều nhân vật, Thái bảo Uy Túc vương Văn Bích viết: “Phàm luận nhân vật, giáo Hoàng tử tu chỉ, cập thiện nhân ác nhân, thả trí vật luận, khủng Hoàng tử văn chi, hoặc hữu hiệu giả”.
¶ 10 Leave a comment on paragraph 10 0 上皇曰:「善惡當對舉,不可偏廢也。[48a*5*13]
¶ 11 Leave a comment on paragraph 11 0 Thượng hoàng viết: “Thiện ác đương đối cử, bất khả thiên phế dã.
¶ 12 Leave a comment on paragraph 12 0 吾子果賢耶,聞善必從,而師之闻惡耶,惡而避之。[48a*6*7]
¶ 13 Leave a comment on paragraph 13 0 Ngô tử quả hiền da, văn thiện tất tòng, nhi sư chi văn ác da, ác nhi tị chi.
¶ 14 Leave a comment on paragraph 14 0 善惡皆可師也。[48a*7*7]
¶ 15 Leave a comment on paragraph 15 0 Thiện ác giai khả sư dã.
¶ 16 Leave a comment on paragraph 16 0 如不賢耶,何待見惡而後為,如太康失德,則前王逸豫而效之耶。[48a*7*13]
¶ 17 Leave a comment on paragraph 17 0 Như bất hiền da, hà đãi kiến ác nhi hậu vi, như Thái Khang thất đức, tắc tiền vương dật dự nhi hiệu chi da.
¶ 18 Leave a comment on paragraph 18 0 隋煬帝口道堯舜,而其所行反為桀紂,其見善而效 [48a*8*19] 之耶。[48b*1*1]
¶ 19 Leave a comment on paragraph 19 0 Tùy Dương Đế khẩu đạo Nghiêu Thuấn, nhi kì sở hành phản vi Kiệt Trụ, kì kiến thiện nhi hiệu chi da”.
¶ 20 Leave a comment on paragraph 20 0 威肅頓首稱善。[48b*1*3]
¶ 21 Leave a comment on paragraph 21 0 Uy Túc đốn thủ xưng thiện.
¶ 22 Leave a comment on paragraph 22 0 又一日,延惠肅王入寝殿,命之坐。[48b*1*9]
¶ 23 Leave a comment on paragraph 23 0 Hựu nhất nhật, diên Huệ Túc vương nhập tẩm điện, mệnh chi tọa.
¶ 24 Leave a comment on paragraph 24 0 上皇素食。[48b*2*3]
¶ 25 Leave a comment on paragraph 25 0 Thượng hoàng tố thực.
¶ 26 Leave a comment on paragraph 26 0 惠肅素斥佛老,因言曰:「臣不知素食更有何利益。」[48b*2*7]
¶ 27 Leave a comment on paragraph 27 0 Huệ Túc tố xích Phật Lão, nhân ngôn viết: “Thần bất tri tố thực cánh hữu hà lợi ích”.
¶ 28 Leave a comment on paragraph 28 0 上皇揣知其意,即論曰:「祖考時御素𩚏,故效之,耳所謂利益則朕不知。」[48b*3*7]
¶ 29 Leave a comment on paragraph 29 0 Thượng hoàng sủy tri kì ý, tức luận viết: “Tổ khảo thời ngự tố xan, cố hiệu chi nhĩ. Sở vị lợi ích, tắc trẫm bất tri”.
¶ 30 Leave a comment on paragraph 30 0 惠肅默然而出。[48b*4*15]
¶ 31 Leave a comment on paragraph 31 0 Huệ Túc mặc nhiên nhi xuất.
¶ 32 Leave a comment on paragraph 32 0 封佐聖太師日燏為大王。[48b*5*3]
¶ 33 Leave a comment on paragraph 33 0 Phong Tá Thánh Thái sư Nhật Duật vi Đại vương.
¶ 34 Leave a comment on paragraph 34 0 冬,上皇廵狩沱江道,親征牛吼蠻。[48b*5*14]
¶ 35 Leave a comment on paragraph 35 0 Đông, Thượng hoàng tuần thú Đà Giang đạo, thân chinh Ngưu Hống man.
¶ 36 Leave a comment on paragraph 36 0 命僉知阮忠彦從,編脩實錄。[48b*6*8]
¶ 37 Leave a comment on paragraph 37 0 Mệnh Thiêm tri Nguyễn Trung Ngạn tòng, biên tu thực lục.
¶ 38 Leave a comment on paragraph 38 0 先是仁廟時,牛吼與道密入朝,遣回。[48b*6*19]
¶ 39 Leave a comment on paragraph 39 0 Tiên thị Nhân Miếu thời, Ngưu Hống dữ Đạo Mật nhập triều, khiến hồi.
¶ 40 Leave a comment on paragraph 40 0 至是叛肆,掠本江之地盡有之,又謀刧懷忠家。[48b*7*14]
¶ 41 Leave a comment on paragraph 41 0 Chí thị phản tứ, lược bản giang chi địa tận hữu chi, hựu mưu kiếp Hoài Trung gia.
¶ 42 Leave a comment on paragraph 42 0 上皇定親征之議。[48b*8*13]
¶ 43 Leave a comment on paragraph 43 0 Thượng hoàng định thân chinh chi nghị.
¶ 44 Leave a comment on paragraph 44 0 陳克終諫曰:沱江號瘴地又湍瀨奔駃(駃音鞅?,跳躍也)不 …… [48b*9*1]
¶ 45 Leave a comment on paragraph 45 0 Trần Khắc Chung gián viết: “Đà Giang hiệu chướng địa, hựu đoan lại bôn khoái (khoái âm óng?, khiêu dược dã), bất …
Comments
0 Comments on the whole Trang
Login to leave a comment on the whole Trang
0 Comments on paragraph 1
Login to leave a comment on paragraph 1
0 Comments on paragraph 2
Login to leave a comment on paragraph 2
0 Comments on paragraph 3
Login to leave a comment on paragraph 3
0 Comments on paragraph 4
Login to leave a comment on paragraph 4
0 Comments on paragraph 5
Login to leave a comment on paragraph 5
0 Comments on paragraph 6
Login to leave a comment on paragraph 6
0 Comments on paragraph 7
Login to leave a comment on paragraph 7
0 Comments on paragraph 8
Login to leave a comment on paragraph 8
0 Comments on paragraph 9
Login to leave a comment on paragraph 9
0 Comments on paragraph 10
Login to leave a comment on paragraph 10
0 Comments on paragraph 11
Login to leave a comment on paragraph 11
0 Comments on paragraph 12
Login to leave a comment on paragraph 12
0 Comments on paragraph 13
Login to leave a comment on paragraph 13
0 Comments on paragraph 14
Login to leave a comment on paragraph 14
0 Comments on paragraph 15
Login to leave a comment on paragraph 15
0 Comments on paragraph 16
Login to leave a comment on paragraph 16
0 Comments on paragraph 17
Login to leave a comment on paragraph 17
0 Comments on paragraph 18
Login to leave a comment on paragraph 18
0 Comments on paragraph 19
Login to leave a comment on paragraph 19
0 Comments on paragraph 20
Login to leave a comment on paragraph 20
0 Comments on paragraph 21
Login to leave a comment on paragraph 21
0 Comments on paragraph 22
Login to leave a comment on paragraph 22
0 Comments on paragraph 23
Login to leave a comment on paragraph 23
0 Comments on paragraph 24
Login to leave a comment on paragraph 24
0 Comments on paragraph 25
Login to leave a comment on paragraph 25
0 Comments on paragraph 26
Login to leave a comment on paragraph 26
0 Comments on paragraph 27
Login to leave a comment on paragraph 27
0 Comments on paragraph 28
Login to leave a comment on paragraph 28
0 Comments on paragraph 29
Login to leave a comment on paragraph 29
0 Comments on paragraph 30
Login to leave a comment on paragraph 30
0 Comments on paragraph 31
Login to leave a comment on paragraph 31
0 Comments on paragraph 32
Login to leave a comment on paragraph 32
0 Comments on paragraph 33
Login to leave a comment on paragraph 33
0 Comments on paragraph 34
Login to leave a comment on paragraph 34
0 Comments on paragraph 35
Login to leave a comment on paragraph 35
0 Comments on paragraph 36
Login to leave a comment on paragraph 36
0 Comments on paragraph 37
Login to leave a comment on paragraph 37
0 Comments on paragraph 38
Login to leave a comment on paragraph 38
0 Comments on paragraph 39
Login to leave a comment on paragraph 39
0 Comments on paragraph 40
Login to leave a comment on paragraph 40
0 Comments on paragraph 41
Login to leave a comment on paragraph 41
0 Comments on paragraph 42
Login to leave a comment on paragraph 42
0 Comments on paragraph 43
Login to leave a comment on paragraph 43
0 Comments on paragraph 44
Login to leave a comment on paragraph 44
0 Comments on paragraph 45
Login to leave a comment on paragraph 45
0 Comments on paragraph 46
Login to leave a comment on paragraph 46
0 Comments on paragraph 47
Login to leave a comment on paragraph 47
0 Comments on paragraph 48
Login to leave a comment on paragraph 48
0 Comments on paragraph 49
Login to leave a comment on paragraph 49
0 Comments on paragraph 50
Login to leave a comment on paragraph 50
0 Comments on paragraph 51
Login to leave a comment on paragraph 51
0 Comments on paragraph 52
Login to leave a comment on paragraph 52
0 Comments on paragraph 53
Login to leave a comment on paragraph 53
0 Comments on paragraph 54
Login to leave a comment on paragraph 54
0 Comments on paragraph 55
Login to leave a comment on paragraph 55
0 Comments on paragraph 56
Login to leave a comment on paragraph 56
0 Comments on paragraph 57
Login to leave a comment on paragraph 57
0 Comments on paragraph 58
Login to leave a comment on paragraph 58
0 Comments on paragraph 59
Login to leave a comment on paragraph 59
0 Comments on paragraph 60
Login to leave a comment on paragraph 60
0 Comments on paragraph 61
Login to leave a comment on paragraph 61
0 Comments on paragraph 62
Login to leave a comment on paragraph 62
0 Comments on paragraph 63
Login to leave a comment on paragraph 63
0 Comments on paragraph 64
Login to leave a comment on paragraph 64