|

Nghệ Tông Hoàng Đế (Phụ: Hôn Đức Công Dương Nhật Lễ) [BK7, 39a]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

1 Leave a comment on paragraph 1 0

Tách câu và Phiên âm

2 Leave a comment on paragraph 2 0 …… 知樞𡧸院正掌,胡宗鷟為翰林院學士,化州人胡隆為化州知州。[39a*1*1]

3 Leave a comment on paragraph 3 0 … tri Khu mật viện chính chưởng, Hồ Tông Thốc vi Hàn lâm viện học sĩ, Hóa Châu nhân Hồ Long vi Hóa Châu Tri châu.

4 Leave a comment on paragraph 4 0 〇秋,七月,賜臨平府官范阿窻爵明字。[39a*2*8]

5 Leave a comment on paragraph 5 0 〇 Thu, thất nguyệt, tứ Lâm Bình Phủ quan Phạm A Song tước Minh tự.

6 Leave a comment on paragraph 6 0 〇八月,詔諸路修单數(户籍也)。[39a*3*4]

7 Leave a comment on paragraph 7 0 〇 Bát nguyệt, chiếu chư lộ tu đơn số (hộ tịch dã).

8 Leave a comment on paragraph 8 0 〇冬,十月,帝幸天長府,修諸陵寢廟。[39a*3*17]

9 Leave a comment on paragraph 9 0 〇 Đông, thập nguyệt, Đế hạnh Thiên Trường phủ, tu chư lăng tẩm miếu.

10 Leave a comment on paragraph 10 0 〇十一月,九日,帝禪位于皇太子曔。[39a*4*10]

11 Leave a comment on paragraph 11 0 〇 Thập nhất nguyệt, cửu nhật, Đế thiền vị vu Hoàng Thái tử Kính.

12 Leave a comment on paragraph 12 0 曔即皇帝位。[39a*5*4]

13 Leave a comment on paragraph 13 0 Kính tức Hoàng đế vị.

14 Leave a comment on paragraph 14 0 大赦。[39a*5*9]

15 Leave a comment on paragraph 15 0 Đại xá.

16 Leave a comment on paragraph 16 0 稱欽皇。[39a*5*11]

17 Leave a comment on paragraph 17 0 Xưng Khâm Hoàng.

18 Leave a comment on paragraph 18 0 群臣上尊號曰:繼天應運仁明欽寕皇帝。[39a*5*14]

19 Leave a comment on paragraph 19 0 Quần thần thượng tôn hiệu viết: Kế Thiên Ứng Vận Nhân Minh Khâm Ninh Hoàng Đế.

20 Leave a comment on paragraph 20 0 〇追尊生母光憲宸妃為惇慈皇太妃。[39a*6*12]

21 Leave a comment on paragraph 21 0 〇 Truy tôn sinh mẫu Quang Hiến Thần phi vi Đôn Từ Hoàng Thái Phi.

22 Leave a comment on paragraph 22 0 〇封妃黎氏為顯貞宸妃。[39a*7*8]

23 Leave a comment on paragraph 23 0 〇 Phong phi Lê thị vi Hiển Trinh Thần phi.

24 Leave a comment on paragraph 24 0 〇帝𥘉即位,上皇製《帝箴》一百五十言賜之。[39a*7*18]

25 Leave a comment on paragraph 25 0 〇 Đế sơ tức vị, Thượng hoàng chế Đế châm nhất bách ngũ thập ngôn tứ chi.

26 Leave a comment on paragraph 26 0 〇賜贈少傅張漢超從祀孔子廟庭。[39a*8*16]

27 Leave a comment on paragraph 27 0 〇 Tứ tặng Thiếu phó Trương Hán Siêu tòng tự Khổng Tử miếu đình.

Dịch Quốc Ngữ

28 Leave a comment on paragraph 28 0 … [39a] chức tri Khu mật viện chánh chưởng; Hồ Tông Thốc làm Hàn lâm viện học sĩ, lấy người Hóa Châu là Hồ Long làm tri châu Hóa Châu.

29 Leave a comment on paragraph 29 0 Mùa thu, tháng 7, ban cho quan phủ Lâm Bình là Phạm A Song tước minh tự.

30 Leave a comment on paragraph 30 0 Tháng 8, xuống chiếu cho các lộ làm đơn số (là sổ hộ tịch).

31 Leave a comment on paragraph 31 0 Mùa đông, tháng 10, vua ngự đến phủ Thiên Trường, sửa lại miếu thờ ở các lăng.

32 Leave a comment on paragraph 32 0 Tháng 11, ngày mồng 9, vua nhường ngôi cho hoàng thái tử Kính. Kính lên ngôi hoàng đế. Đại xá. [Vua tự] xưng là Khâm hoàng. Các quan dâng tôn hiệu là Kế Thiên Ứng Vận Nhân Minh Khâm Hoàng Đế.

33 Leave a comment on paragraph 33 0 Truy tôn mẹ sinh là Quang Hiến thần phi làm Đôn Từ hoàng thái phi.

34 Leave a comment on paragraph 34 0 Phong bà phi họ Lê làm Hiển Trinh thần phi.

35 Leave a comment on paragraph 35 0 Lúc vua mới lên ngôi, thượng hoàng làm bài Đế Châm 150 chữ ban cho vua.

36 Leave a comment on paragraph 36 0 Ban tặng cho thiếu phó Trương Hán Siêu được tòng tự ở miếu Khổng Tử.

Page 479

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ban-ky-toan-thu/ky-nha-tran/nghe-tong-hoang-de-phu-hon-duc-cong-duong-nhat-le-bk7-17-trang/nghe-tong-hoang-de-bk7-39a/