|

Thái Tổ Cao Hoàng Đế [BK10, 40a40b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

1 Leave a comment on paragraph 1 0

Tách câu và Phiên âm

2 Leave a comment on paragraph 2 0 …… 怖。[40a*1*1]

3 Leave a comment on paragraph 3 0 … bố.

4 Leave a comment on paragraph 4 0 况以強凌弱,以眾勝寡,乃事之常。[40a*1*2]

5 Leave a comment on paragraph 5 0 Huống dĩ cường lăng nhược, dĩ chúng thắng quả, nãi sự chi thường.

6 Leave a comment on paragraph 6 0 賊不能論其彼已勝負之形,識其時運徃復之機。[40a*1*15]

7 Leave a comment on paragraph 7 0 Tặc bất năng luận kì bỉ dĩ thắng phụ chi hình, thức kì thời vận vãng phục chi cơ.

8 Leave a comment on paragraph 8 0 且救急之兵當,以疾速爲貴,賊必併日兼行。[40a*2*16]

9 Leave a comment on paragraph 9 0 Thả cứu cấp chi binh đương, dĩ tật tốc vi quý, tặc tất tịnh nhật kiêm hành.

10 Leave a comment on paragraph 10 0 兵法所謂『五百里而趋利者蹶上将』。[40a*3*15]

11 Leave a comment on paragraph 11 0 Binh pháp sở vị “Ngũ bách lí nhi xu lợi giả quệ thượng tướng”.

12 Leave a comment on paragraph 12 0 令柳昇之來,途路遼遠,人必疲勞。[40a*4*11]

13 Leave a comment on paragraph 13 0 Lệnh Liễu Thăng chi lai, đồ lộ liêu viễn, nhân tất bì lao.

14 Leave a comment on paragraph 14 0 吾以逸待勞,󰓳不勝矣。」[40a*5*6]

15 Leave a comment on paragraph 15 0 Ngô dĩ dật đãi lao, miệt bất thắng hĩ”.

16 Leave a comment on paragraph 16 0 乃命黎察、黎仁澍、黎冷、黎例、黎受等領精兵一萬,象五隻先潜伏於之棱隘以待之。[40a*5*15]

17 Leave a comment on paragraph 17 0 Nãi mệnh Lê Sát, Lê Nhân Chú, Lê Lãnh, Lê Liệt, Lê Thụ đẳng lĩnh tinh binh nhất vạn, tượng ngũ chích tiên tiềm phục ư Chi Lăng ải dĩ đãi chi.

18 Leave a comment on paragraph 18 0 先是,黎榴守坡壘關,見賊至,退守隘關,賊又進争,榴復棄蒥關,退屯支棱。[40a*7*11]

19 Leave a comment on paragraph 19 0 Tiên thị, Lê Lựu thủ Pha Lũy quan, kiến tặc chí, thoái thủ ải quan, tặc hựu tiến tranh, Lựu phục khí Lưu quan, thoái đồn Chi Lăng.

20 Leave a comment on paragraph 20 0 賊又進兵,攻逼支陵。[40a*9*3]

21 Leave a comment on paragraph 21 0 Tặc hựu tiến binh, công bức Chi Lăng.

22 Leave a comment on paragraph 22 0 察、仁澍等密令榴出 [40a*9*11] 戰,佯爲不勝而走。[40b*1*1]

23 Leave a comment on paragraph 23 0 Sát, Nhân Chú đẳng mật lệnh Lựu xuất chiến, dương vi bất thắng nhi tẩu.

24 Leave a comment on paragraph 24 0 賊果大喜。[40b*1*8]

25 Leave a comment on paragraph 25 0 Tặc quả đại hỉ.

26 Leave a comment on paragraph 26 0 二十日,柳昇督大軍追。[40b*1*12]

27 Leave a comment on paragraph 27 0 Nhị thập nhật, Liễu Thăng đốc đại quân truy.

28 Leave a comment on paragraph 28 0 至伏處,察、仁澍等大縱伏兵,四面俱起衝擊。[40b*2*3]

29 Leave a comment on paragraph 29 0 Chí phục xứ, Sát, Nhân Chú đẳng đại túng phục binh, tứ diện cụ khởi xung kích.

30 Leave a comment on paragraph 30 0 賊軍大敗。[40b*3*2]

31 Leave a comment on paragraph 31 0 Tặc quân đại bại.

32 Leave a comment on paragraph 32 0 斬柳昇於馬鞍山,及賊眾一萬餘級。[40b*3*6]

33 Leave a comment on paragraph 33 0 Trảm Liễu Thăng ư Mã Yên sơn, cập tặc chúng nhất vạn dư cấp.

34 Leave a comment on paragraph 34 0 二十五日,帝又命黎理、黎文安領兵三萬,繼至馬鞍山隘。[40b*4*2]

35 Leave a comment on paragraph 35 0 Nhị thập ngũ nhật, Đế hựu mệnh Lê Lý, Lê Văn An lĩnh binh tam vạn, kế chí Mã Yên sơn ải.

36 Leave a comment on paragraph 36 0 察、仁澍等率諸軍縱兵擊之,斬保定伯梁銘于陣。[40b*5*7]

37 Leave a comment on paragraph 37 0 Sát, Nhân Chú đẳng suất chư quân túng binh kích chi, trảm Bảo Định bá Lương Minh vu trận.

38 Leave a comment on paragraph 38 0 二十八日,李慶亦亡。[40b*6*8]

39 Leave a comment on paragraph 39 0 Nhị thập bát nhật, Lý Khánh diệc vong.

40 Leave a comment on paragraph 40 0 崔聚、黄福引眾強進。[40b*6*16]

41 Leave a comment on paragraph 41 0 Thôi Tụ, Hoàng Phúc dẫn chúng cưỡng tiến.

42 Leave a comment on paragraph 42 0 仁澍又敗之,斬首二萬餘级,獲馬疋、驢、牛、軍資噐械不可勝數。[40b*7*7]

43 Leave a comment on paragraph 43 0 Nhân Chú hựu bại chi, trảm thủ nhị vạn dư cấp, hoạch mã sất, lư, ngưu, quân tư khí giới bất khả thắng sổ.

44 Leave a comment on paragraph 44 0 冬,十月,帝令黎理、黎文安領兵三萬,四面包圍,又立柵於昌 …… [40b*8*13]

45 Leave a comment on paragraph 45 0 Đông, thập nguyệt, Đế lệnh Lê Lý, Lê Văn An lĩnh binh tam vạn, tứ diện bao vi, hựu lập sách ư Xương …

Page 590

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ban-ky-toan-thu/ky-le-hoang-trieu/thai-to-cao-hoang-de-152-trang/thai-to-cao-hoang-de-bk10-40a40b/