|

Nhân Tông Tuyên Hoàng Đế [BK11, 85a85b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

Tách câu và Phiên âm

1 Leave a comment on paragraph 1 0 …… 弟郕王祁鈺(魚欲切堅金也)權總萬機。二十日,皇太后𬢱立皇長子見為皇太子時年二歲,仍命郕王為輔。[85a*1*1]

2 Leave a comment on paragraph 2 0 … đệ Thành vương Kỳ Ngục (ngư dục thiết kiên kim dã)1 quyền tổng vạn cơ. Nhị thập nhật, Hoàng thái hậu nghị lập Hoàng trưởng tử Kiến Nhu2 vi Hoàng thái tử thời niên nhị tuế, nhưng mệnh Thành vương vi phụ.

3 Leave a comment on paragraph 3 0 九月,初六日,明郕王即位,遙尊英宗為太上皇。[85a*4*1]

4 Leave a comment on paragraph 4 0 Cửu nguyệt, sơ lục nhật, Minh Thành vương tức vị, dao tôn Anh Tông vi Thái thượng hoàng.

5 Leave a comment on paragraph 5 0 改明年為景泰元年。[85a*5*1]

6 Leave a comment on paragraph 6 0 Cải minh niên vi Cảnh Thái nguyên niên.

7 Leave a comment on paragraph 7 0 冬十月,令各路諸色役出熟米以需軍用,尋罷之。[85a*6*1]

8 Leave a comment on paragraph 8 0 Đông thập nguyệt, lệnh các lộ chư sắc dịch xuất thục mễ dĩ nhu quân dụng, tầm bãi chi.

9 Leave a comment on paragraph 9 0 以𬢱欲伐占城而未果故也。[85a*7*2]

10 Leave a comment on paragraph 10 0 Dĩ nghị dục phạt Chiêm Thành nhi vị quả cố dã.

11 Leave a comment on paragraph 11 0 以下國威衛少尉黎蘭為新平順化府少尉,踰年卒。[85a*7*13]

12 Leave a comment on paragraph 12 0 Dĩ hạ Quốc Oai Vệ thiếu úy Lê Lan vi Tân Bình Thuận Hóa phủ Thiếu úy, du niên tốt.

13 Leave a comment on paragraph 13 0 京城生两頭人,恠置死。[85a*8*16]

14 Leave a comment on paragraph 14 0 Kinh thành sinh lưỡng đầu nhân, quái trí tử.

15 Leave a comment on paragraph 15 0 十一月,命各路縣修簿籍。[85b*1*1]

16 Leave a comment on paragraph 16 0 Thập nhất nguyệt, mệnh các lộ huyện tu bạ tịch.

17 Leave a comment on paragraph 17 0 充監生魯純、范公粘等三十人為各道属吏,監生充属吏自此始。[85b*1*11]

18 Leave a comment on paragraph 18 0 Sung Giám sinh Lỗ Thuần, Phạm Công Niêm đẳng tam thập nhân vi các đạo thuộc lại, Giám sinh sung thuộc lại tự thử thủy.

19 Leave a comment on paragraph 19 0 大都督黎犬男黎貫之夜間聚眾敺,殺人於都市。[85b*3*1]

20 Leave a comment on paragraph 20 0 Đại đô đốc Lê Khuyển nam Lê Quán chi dạ gian tụ chúng khu, sát nhân ư đô thị.

21 Leave a comment on paragraph 21 0 事𭛁下獄,辝連内官及諸有司男十餘人。[85b*4*3]

22 Leave a comment on paragraph 22 0 Sự phát hạ ngục, từ liên nội quan cập chư hữu ti nam thập dư nhân.

23 Leave a comment on paragraph 23 0 獄將成,太后以犬居大臣,典禁兵帝所倚重。[85b*5*1]

24 Leave a comment on paragraph 24 0 Ngục tương thành, Thái hậu dĩ Khuyển cư Đại thần, điển cấm binh, đế sở ỷ trọng.

25 Leave a comment on paragraph 25 0 若殺之,恐傷犬心,乃枉法赦之。仍收償錢,還死者而已。[85b*5*18]

26 Leave a comment on paragraph 26 0 Nhược sát chi, khủng thương Khuyển tâm, nãi uông pháp xá chi. Nhưng thu thường tiền, hoàn tử giả nhi dĩ.

27 Leave a comment on paragraph 27 0 諫官黎霖噤不能言,至有都市童子扼腕語曰:「吾恨不為󰱑官者耳。」[85b*7*3]

28 Leave a comment on paragraph 28 0 Gián quan Lê Lâm cấm bất năng ngôn, chí hữu đô thị đồng tử ách uyển ngữ viết: “Ngô hận bất vi đài quan giả nhĩ”.

29 Leave a comment on paragraph 29 0 占城人還我國人口程元頲等七十人。[85b*8*11]

30 Leave a comment on paragraph 30 0 Chiêm Thành nhân hoàn ngã quốc nhân khẩu Trình Nguyên Đĩnh đẳng thất thập nhân.

31 Leave a comment on paragraph 31 0 以元頲爲政事院同參𬢱。[85b*9*9]

32 Leave a comment on paragraph 32 0 Dĩ Nguyên Đĩnh vi Chính sự viện đồng tham nghị.

Page 711

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ban-ky-thuc-luc/nhan-tong-tuyen-hoang-de-83-trang/nhan-tong-tuyen-hoang-de-85a85b/