|

Toàn thư phàm lệ [4a4b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

1 Leave a comment on paragraph 1 0  

Tách câu và Phiên âm

2 Leave a comment on paragraph 2 0 …… 廢帝。[4a*1*1]

3 Leave a comment on paragraph 3 0 … Phế Đế.

4 Leave a comment on paragraph 4 0 一、簡定即位,建元在丁亥年十月,而稱一年者,尊正統黜僣僞,與紹慶元年同。[4a*2*1]

5 Leave a comment on paragraph 5 0 Nhất, Giản Định tức vị, kiến nguyên tại Đinh Hợi niên thập nguyệt, nhi xưng nhất niên giả, tôn chính thống truất tiếm ngụy, dữ Thiệu Khang nguyên niên đồng.

6 Leave a comment on paragraph 6 0 一、陳末二胡之後,明人併㨿,凣二十年,止以四年属明者,盖癸巳以前,簡定重光猶係陳緒,戊戌以後我朝太祖高皇帝已起義兵,故不以属明,書正國統也。[4a*4*1]

7 Leave a comment on paragraph 7 0 Nhất, Trần mạt nhị Hồ chi hậu, Minh nhân tính cứ, phàm nhị thập niên, chỉ dĩ tứ niên thuộc Minh giả, cái Quý Tỵ dĩ tiền, Giản Định, Trùng Quang do hệ Trần tự, Mậu Tuất dĩ hậu ngã triều Thái Tổ Cao Hoàng Đế dĩ khởi nghĩa binh, cố bất dĩ thuộc Minh, thư chính quốc thống dã.

8 Leave a comment on paragraph 8 0 一、人名、地名有考㨿,分註其下,無則闕之。[4a*9*1]

9 Leave a comment on paragraph 9 0 Nhất, nhân danh, địa danh hữu khảo cứ, phân chú kì hạ, vô tắc khuyết chi.

10 Leave a comment on paragraph 10 0 一、凣書日,舊史甲子有闕,依日庶書之。[4b*1*1]

11 Leave a comment on paragraph 11 0 Nhất, phàm thư nhật, cựu sử Giáp Tý hữu khuyết, y nhật thứ thư chi.

12 Leave a comment on paragraph 12 0 一、凣正誤,必分註所由,庶無惑於舊史,間猶謬誤,知者幸正之。[4b*2*1]

13 Leave a comment on paragraph 13 0 Nhất, phàm chính ngộ, tất phân chú sở do, thứ vô hoặc ư cựu sử, gián do mậu ngộ, tri giả hạnh chính chi.

14 Leave a comment on paragraph 14 0 續編凣例 [4b*4*1]

15 Leave a comment on paragraph 15 0 TỤC BIÊN PHÀM LỆ

16 Leave a comment on paragraph 16 0 一、外紀全書自鴻庞氏至吳使君,舊史編爲一集,并本己全書》,自李太祖至昭皇編爲一集,自陳太1至明編爲一集,陳憲至重光帝編爲一集,及本己實錄國朝聖淳皇帝載爲一集。[4b*5*1]

17 Leave a comment on paragraph 17 0 Nhất, Ngoại kỷ toàn thư tự Hồng Bàng thị chí Ngô Sứ Quân, cựu sử biên vi nhất tập, tịnh Bản kỷ toàn thư, tự Lý Thái Tổ chí Chiêu Hoàng biên vi nhất tập, tự Trần Thái Tông chí Minh Tông biên vi nhất tập, Trần Hiến Tông chí Trùng Quang Đế biên vi nhất tập, cập Bản kỷ thực lục quốc triều Thánh Tông Thuần Hoàng Đế bị tải vi nhất tập.

18 Leave a comment on paragraph 18 0 兹以其刪繁,每 …… [4b*9*14]

19 Leave a comment on paragraph 19 0 Tư dĩ kì san phồn, mỗi …

Dịch Quốc Ngữ

20 Leave a comment on paragraph 20 0[4a] Phế Đế.

21 Leave a comment on paragraph 21 0 – Giản Định lên ngôi, đặt niên hiệu vào tháng 10 năm Đinh Hợi [1407], cũng tính là một năm, là để tôn chính thống, truất kẻ tiếm ngụy, cũng giống như việc chép năm Thiệu Khánh thứ 1 [1370]1.

22 Leave a comment on paragraph 22 0 – Cuối thời Trần, sau hai họ Hồ, người Minh xâm chiếm tất cả 20 năm, nhưng chỉ để 4 năm thuộc Minh, là vì từ năm Quý Tỵ [1413] về trước, Giản Định và Trùng Quang vẫn là dòng mối nhà Trần, từ năm Mậu Tuất [1418] về sau thì Thái Tổ Cao Hoàng Đế triều ta đã dấy nghĩa binh rồi, cho nên không cho là thuộc nhà Minh, là để chính quốc thống vậy.

23 Leave a comment on paragraph 23 0 – Về tên người tên đất, xét có căn cứ thì cước chú ở dưới, nếu không thì thôi.

24 Leave a comment on paragraph 24 0 [4b] – Phàm chép ngày, sử cũ có hoặc không ghi ngày can chi, đều căn cứ theo thứ tự ngày mà chép.

25 Leave a comment on paragraph 25 0 – Phàm đính chính chỗ sai tất có cước chú lý do, ngõ hầu khỏi bị lầm theo sử cũ; gián hoặc còn có chỗ sai lầm, vị nào biết xin sửa cho.

26 Leave a comment on paragraph 26 0 PHÀM LỆ PHẦN TỤC BIÊN

27 Leave a comment on paragraph 27 0Ngoại kỷ toàn thư từ Hồng Bàng thị đến Ngô Sứ Quân, sử cũ chép làm một tập, và Bản kỷ toàn thư từ Lý Thái Tổ đến Chiêu Hoàng chép làm một tập, từ Trần Thái Tông đến Minh Tông chép làm một tập, từ Trần Hiến Tông đến Trùng Quang Đế chép làm một tập; cùng là Bản kỷ thực lục về đời Thánh Tông Thuần Hoàng Đế của quốc triều, chép làm một tập. 

28 Leave a comment on paragraph 28 0 Nay san cho gọn, mỗi …


29 Leave a comment on paragraph 29 0 ⇡ 1 Chỉ năm Dương Nhật Lễ cướp ngôi nhà Trần.


30 Leave a comment on paragraph 30 0 ⇡ 1 từ sử dụng trong văn bản là dạng chữ kỵ húy của chữ 宗 (tông). (xem)

Page 43

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/quyen-thu/toan-thu-pham-le-10-trang/toan-thu-pham-le-4a4b/