Thái Tông Văn Hoàng Đế [BK11, 49a49b]
Bản chụp nguyên văn chữ Hán
¶ 1 Leave a comment on paragraph 1 0


Tách câu và Phiên âm
¶ 2 Leave a comment on paragraph 2 0 …… 此始。[49a*1*1]
¶ 3 Leave a comment on paragraph 3 0 … thử thủy.
¶ 4 Leave a comment on paragraph 4 0 大宴百官,其𢮿花供饌皆用新禮。[49a*1*3]
¶ 5 Leave a comment on paragraph 5 0 Đại yến bách quan, kì quải hoa cúng soạn giai dụng tân lễ.
¶ 6 Leave a comment on paragraph 6 0 暹羅國遣使斎罡剌等入貢。[49a*1*16]
¶ 7 Leave a comment on paragraph 7 0 Tiêm La quốc khiển sứ Trai Cương Lạt đẳng nhập cống.
¶ 8 Leave a comment on paragraph 8 0 帝以勑書使之賫還,并除今年抽(援也,引也),分使减前年例半分,二十分抽一分,及厚加賞賜。[49a*2*11]
¶ 9 Leave a comment on paragraph 9 0 Đế dĩ sắc thư sử chi tê hoàn, tịnh trừ kim niên trừu (viện dã, dẫn dã), phân sứ giảm tiền niên lệ bán phần, nhị thập phần trừu nhất phần, cập hậu gia thưởng tứ.
¶ 10 Leave a comment on paragraph 10 0 外賜國主分邑絹二十匹、磁碗三十副,國妃分邑絹五匹、磁碗三副,每副三十五口。[49a*4*9]
¶ 11 Leave a comment on paragraph 11 0 Ngoại tứ quốc chủ phần ấp quyên nhị thập sất, từ uyển tam thập phó, quốc phi phần ấp quyên ngũ sất, từ uyển tam phó, mỗi phó tam thập ngũ khẩu.
¶ 12 Leave a comment on paragraph 12 0 有告大都督黎銀家奉觀音佛為女惠妃求𫳭。[49a*6*5]
¶ 13 Leave a comment on paragraph 13 0 Hữu cáo Đại đô đốc Lê Ngân gia phụng Quan Âm phật, vị nữ Huệ phi cầu sủng.
¶ 14 Leave a comment on paragraph 14 0 帝御東城門命太監杜犬領武士五十人搜銀家,得所奉佛及金銀匹絹等物。[49a*7*6]
¶ 15 Leave a comment on paragraph 15 0 Đế ngự Đông thành môn, mệnh thái giám Đỗ Khuyển lĩnh võ sĩ ngũ thập nhân sưu Ngân gia, đắc sở phụng Phật cập kim ngân sất quyên đẳng vật.
¶ 16 Leave a comment on paragraph 16 0 明日,銀入朝,免冠謝罪。[49a*8*18]
¶ 17 Leave a comment on paragraph 17 0 Minh nhật, Ngân nhập triều, miễn quan tạ tội.
¶ 18 Leave a comment on paragraph 18 0 帝命收銀家奴婢問之。[49a*9*9]
¶ 19 Leave a comment on paragraph 19 0 Đế mệnh thu Ngân gia nô tì vấn chi.
¶ 20 Leave a comment on paragraph 20 0 十二月,朔,以入内司馬行軍總管黎魁為入内司馬參知政事知西道諸衛軍事。[49b*1*1]
¶ 21 Leave a comment on paragraph 21 0 Thập nhị nguyệt, sóc, dĩ Nhập nội tư mã hành quân tổng quản Lê Khôi vi Nhập nội tư mã tham tri chính sự tri Tây đạo chư vệ quân sự.
¶ 22 Leave a comment on paragraph 22 0 黎銀免冠奏曰:「向者臣從起義籃京,今臣亦多病,卜師云臣居宅内先有佛廟,因有汚穢作殃,[49b*2*14] 故再修以鄕火之緣。[49b*4*15]
¶ 23 Leave a comment on paragraph 23 0 Lê Ngân miễn quan tấu viết: “Hướng giả thần tòng khởi nghĩa Lam Kinh, kim thần diệc đa bệnh, bốc sư vân thần cư trạch nội tiên hữu Phật miếu, nhân hữu ô uế tác ương, cố tái tu dĩ hương hỏa chi duyên.
¶ 24 Leave a comment on paragraph 24 0 臣所棄妾阮氏及所賜臣黎察妾陳氏二人俱是臣仇怨人,𭁈臣頑奴羅織以成其事。[49b*5*5]
¶ 25 Leave a comment on paragraph 25 0 Thần sở khí thiếp Nguyễn thị cập sở tứ thần Lê Sát thiếp Trần thị nhị nhân cụ thị thần cừu oán nhân, dữ thần ngoan nô la chức dĩ thành kì sự.
¶ 26 Leave a comment on paragraph 26 0 先帝知臣,每為優容,今臣筋力頗倦,願放㱕田里,以終残年。[49b*6*19]
¶ 27 Leave a comment on paragraph 27 0 Tiên đế tri thần, mỗi vi ưu dung, kim thần cân lực pha quyện, nguyện phóng quy điền lý, dĩ chung tàn niên.
¶ 28 Leave a comment on paragraph 28 0 若咱左右之人考掠,臣家人病痛,必生異辝,則臣身恐不能保,願陛下思之。」[49b*8*6]
¶ 29 Leave a comment on paragraph 29 0 Nhược thính tả hữu chi nhân khảo lược, thần gia nhân bệnh thống, tất sinh dị từ, tắc thần thân khủng bất năng bảo, nguyện bệ hạ tư chi”.
¶ 30 Leave a comment on paragraph 30 0 𭛁 …… [49b*9*17]
¶ 31 Leave a comment on paragraph 31 0 Phát …
Dịch Quốc Ngữ
¶ 32 Leave a comment on paragraph 32 0 … [49a] bắt đầu từ đây.
¶ 33 Leave a comment on paragraph 33 0 Ban đại yến cho các quan, việc treo hoa dâng cỗ đều theo nghi lễ mới.
¶ 34 Leave a comment on paragraph 34 0 Nước Xiêm La sai sứ là bọn Trai Cương Lạt sang cống. Vua đưa cho sắc thư bảo mang về và trừ cho phần thuế buôn giảm xuống bằng nửa phần trăm năm trước, cứ 20 phần thu 1 phần, rồi thưởng cho rất hậu. Ngoài ra, về phần chúa nước ấy, cho 20 tấm lụa màu, 30 bộ bát sứ, phần của bà phi nước ấy là 5 tấm lụa màu, 3 bộ bát sứ, mỗi bộ 35 chiếc.
¶ 35 Leave a comment on paragraph 35 0 Có người cáo giác Đại đô đốc Lê Ngân thờ Phật Quan Âm trong nhà để cầu mong cho con gái mình là Huệ phi được vua yêu. Vua ngự ra ở cửa Đông thành, sai Thái giám Đỗ Khuyển dẫn 50 võ sĩ lục soát nhà Ngân, bắt được tượng Phật và các thứ vàng bạc, tơ lụa. Ngày hôm sau, Ngân vào chầu, bỏ mũ ra để tạ tội. Vua sai bắt nô tì nhà Ngân để tra hỏi.
¶ 36 Leave a comment on paragraph 36 0 [49b] Tháng 12, ngày mồng 1, lấy Nhập nội tư mã hành quân tổng quản Lê Khôi làm Nhập nội tư mã tham tri chính sự tri Tây đạo chư vệ quân sự.
¶ 37 Leave a comment on paragraph 37 0 Lê Ngân trút mũ tâu rằng:
¶ 38 Leave a comment on paragraph 38 0 “Trước kia thần theo khởi nghĩa ở Lam Kinh, nay thần cũng nhiều bệnh, thầy bói bảo là trong chỗ nhà thần ở, trước đây có miếu thờ Phật, vì để ô uế, nên xảy ra tai họa. Cho nên thần làm lại để thờ cúng. Nhưng vì người vợ lẽ đã bị bỏ của thần là Nguyễn thị và người vợ lẽ của Lê Sát là Trần thị đã ban cho thần, cả hai đứa đều thù oán thần, cùng với đứa gia nô điêu ngoa của thần thêu dệt bày đặt cho ra chuyện đó. Tiên đế biết rõ lòng thần, thường vẫn ưu ái bao dung. Nay gân sức của thần đã mỏi mệt lắm rồi, xin cho được về quê để sống hết tuổi tàn còn lại. Nếu nghe những người xung quanh mà tra tấn người nhà của thần, khi bị đánh đau quá, nhất định chúng sẽ khai khác đi, thì thân thần sợ không giữ được, xin bệ hạ nghĩ lại cho”.
¶ 39 Leave a comment on paragraph 39 0 Phát …
Comments
0 Comments on the whole Trang
Login to leave a comment on the whole Trang
0 Comments on paragraph 1
Login to leave a comment on paragraph 1
0 Comments on paragraph 2
Login to leave a comment on paragraph 2
0 Comments on paragraph 3
Login to leave a comment on paragraph 3
0 Comments on paragraph 4
Login to leave a comment on paragraph 4
0 Comments on paragraph 5
Login to leave a comment on paragraph 5
0 Comments on paragraph 6
Login to leave a comment on paragraph 6
0 Comments on paragraph 7
Login to leave a comment on paragraph 7
0 Comments on paragraph 8
Login to leave a comment on paragraph 8
0 Comments on paragraph 9
Login to leave a comment on paragraph 9
0 Comments on paragraph 10
Login to leave a comment on paragraph 10
0 Comments on paragraph 11
Login to leave a comment on paragraph 11
0 Comments on paragraph 12
Login to leave a comment on paragraph 12
0 Comments on paragraph 13
Login to leave a comment on paragraph 13
0 Comments on paragraph 14
Login to leave a comment on paragraph 14
0 Comments on paragraph 15
Login to leave a comment on paragraph 15
0 Comments on paragraph 16
Login to leave a comment on paragraph 16
0 Comments on paragraph 17
Login to leave a comment on paragraph 17
0 Comments on paragraph 18
Login to leave a comment on paragraph 18
0 Comments on paragraph 19
Login to leave a comment on paragraph 19
0 Comments on paragraph 20
Login to leave a comment on paragraph 20
0 Comments on paragraph 21
Login to leave a comment on paragraph 21
0 Comments on paragraph 22
Login to leave a comment on paragraph 22
0 Comments on paragraph 23
Login to leave a comment on paragraph 23
0 Comments on paragraph 24
Login to leave a comment on paragraph 24
0 Comments on paragraph 25
Login to leave a comment on paragraph 25
0 Comments on paragraph 26
Login to leave a comment on paragraph 26
0 Comments on paragraph 27
Login to leave a comment on paragraph 27
0 Comments on paragraph 28
Login to leave a comment on paragraph 28
0 Comments on paragraph 29
Login to leave a comment on paragraph 29
0 Comments on paragraph 30
Login to leave a comment on paragraph 30
0 Comments on paragraph 31
Login to leave a comment on paragraph 31
0 Comments on paragraph 32
Login to leave a comment on paragraph 32
0 Comments on paragraph 33
Login to leave a comment on paragraph 33
0 Comments on paragraph 34
Login to leave a comment on paragraph 34
0 Comments on paragraph 35
Login to leave a comment on paragraph 35
0 Comments on paragraph 36
Login to leave a comment on paragraph 36
0 Comments on paragraph 37
Login to leave a comment on paragraph 37
0 Comments on paragraph 38
Login to leave a comment on paragraph 38
0 Comments on paragraph 39
Login to leave a comment on paragraph 39