|

Thánh Tông Thuần Hoàng Đế (hạ) [56a56b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

Tách câu và Phiên âm

1 Leave a comment on paragraph 1 0 六月,二十六日,勑南軍都督府左都督涇陽侯黎權,同五府,六部,御史臺,六寺等衙門,南軍都督府平淳伯黎志等𢮪用明令一百四十五條。[56a*1*1]

2 Leave a comment on paragraph 2 0 Lục nguyệt, nhị thập lục nhật, sắc Nam quân đô đốc phủ tả đô đốc Kinh Dương hầu Lê Quyền, đồng Ngũ phủ, Lục bộ, Ngự sử đài, Lục tự đẳng nha môn, Nam quân đô đốc phủ Bình Thuần bá Lê Chí đẳng soạn dụng Minh lệnh nhất bách tứ thập ngũ điều.

3 Leave a comment on paragraph 3 0 一、内外衙門各貟,󰱥今如有相賀相送障子宜用紙,不得裱褶。[56a*4*2]

4 Leave a comment on paragraph 4 0 Nhất, nội ngoại nha môn các viên, kế kim như hữu tương hạ tương tống chướng tử, nghi dụng trung chỉ, bất đắc biểu triệp.

5 Leave a comment on paragraph 5 0 秋,七月,初九日,勑㫖:「官貟非犯罪左遷者,許满考遷陞,一如各處官貟例。[56a*6*1]

6 Leave a comment on paragraph 6 0 Thu, thất nguyệt, sơ cửu nhật, sắc chỉ: “Quan viên phi phạm tội tả thiên giả, hứa mãn khảo thiên thăng, nhất như các xứ quan viên lệ.

7 Leave a comment on paragraph 7 0 若考課稱職,止陞本處承司,不得轉調近地。[56a*7*11]

8 Leave a comment on paragraph 8 0 Nhược khảo khóa xưng chức, chỉ thăng bản xứ Thừa ti, bất đắc chuyển điều cận địa.

9 Leave a comment on paragraph 9 0 有貪冗者,如前令罷聀充廣南軍。」[56a*8*10]

10 Leave a comment on paragraph 10 0 Hữu tham nhũng giả, như tiền lệnh bãi chức sung Quảng Nam quân”.

11 Leave a comment on paragraph 11 0 八月,十五日,立洪德十八年丁未科進士題名碑。[56b*1*1]

12 Leave a comment on paragraph 12 0 Bát nguyệt, thập ngũ nhật, lập Hồng Đức thập bát niên Đinh Mùi khoa tiến sĩ đề danh bi.

13 Leave a comment on paragraph 13 0 十八日,禁内外官貟無故不得到錦衣、効力、神武、殿前等衛司直廬。[56b*2*2]

14 Leave a comment on paragraph 14 0 Thập bát nhật, cấm nội ngoại quan viên vô cố bất đắc đáo Cẩm y, Hiệu lực, Thần vũ, Điện tiền đẳng vệ ti trực lư.

15 Leave a comment on paragraph 15 0 二十二日,明憲宗崩。[56b*4*1]

16 Leave a comment on paragraph 16 0 Nhị thập nhị nhật, Minh Hiến Tông băng.

17 Leave a comment on paragraph 17 0 九月,初六日,明皇太子祐榶即位,改明年為弘治元年,是為孝宗。[56b*5*1]

18 Leave a comment on paragraph 18 0 Cửu nguyệt, sơ lục nhật, Minh hoàng thái tử Hựu Đường tức vị, cải minh niên vi Hoằng Trị nguyên niên, thị vi Hiếu Tông.

19 Leave a comment on paragraph 19 0 冬,十一月,大赦,凣五十四條。[56b*7*1]

20 Leave a comment on paragraph 20 0 Đông, thập nhất nguyệt, đại xá, phàm ngũ thập tứ điều.

21 Leave a comment on paragraph 21 0 定朝臣𬢱事次序。[56b*8*1]

22 Leave a comment on paragraph 22 0 Định triều thần nghị sự thứ tự.

23 Leave a comment on paragraph 23 0 詔:朝堂𬢱事,有中官轉奉聖㫖問,則先六科、御史󰱑為一次;六部、六寺為一 …… [56b*8*8]

24 Leave a comment on paragraph 24 0 Chiếu: Triều đường nghị sự, hữu trung quan chuyển phụng thánh chỉ vấn, tắc tiên Lục khoa, Ngự sử đài vi nhất thứ; Lục Bộ, Lục tự vi nhất …

Dịch Quốc Ngữ

25 Leave a comment on paragraph 25 0 [56a] Tháng 6, ngày 26, sắc cho Nam quân đô đốc phủ tả đô đốc Kinh Dương hầu Lê Quyền, cùng với nha môn Ngũ phủ, Lục bộ, Ngự sử đài, Lục tự và Nam quân đô đốc phủ Bình Thuần bá Lê Chí soạn dùng Minh lệnh gồm 145 điều.

26 Leave a comment on paragraph 26 0 [Lệnh cho] Các quan viên ở nha môn trong ngoài từ nay trở đi, nếu có mừng nhau, tặng nhau thì phong bì nên dùng loại giấy trung chỉ, không được trang hoàng.

27 Leave a comment on paragraph 27 0 Mùa thu, tháng 7, ngày mồng 9, ra sắc chỉ rằng: Quan viên nào không phải là kẻ phạm tội bị giáng chức, nếu đã đủ lệ khảo khóa thì cho được thăng chức như lệ quan viên các xứ. Nếu khảo khóa là xứng chức thì chỉ được thăng lên Thừa ty bản xứ, không được chuyển đổi về chỗ gần. Nếu có kẻ tham nhũng thì theo lệnh trước mà bãi chức sung quân Quảng Nam.

28 Leave a comment on paragraph 28 0 [56b] Tháng 9, ngày 15, dựng bia ghi tên các tiến sĩ đỗ khoa Đinh Mùi năm Hồng Đức thứ 18.

29 Leave a comment on paragraph 29 0 Ngày 18, cấm các quan trong ngoài không có việc gì không được đến nhà túc trực của các vệ Cẩm y, Hiệu lực, Thần vũ, Điện tiền.

30 Leave a comment on paragraph 30 0 Ngày 22, Minh Hiến Tông băng.

31 Leave a comment on paragraph 31 0 Tháng 9, ngày mồng 6, Hoàng thái tử nhà Minh là Hựu Sanh1 lên ngôi, đổi niên hiệu năm sau là Hoằng Trị năm thứ 1, đó là niên hiệu của Hiếu Tông.

32 Leave a comment on paragraph 32 0 Mùa đông, tháng 11, ra lệnh đại xá gồm 54 điều.

33 Leave a comment on paragraph 33 0 Định thứ tự cho triều thần nghị sự. Xuống chiếu rằng:

34 Leave a comment on paragraph 34 0 Khi nghị sự ở triều đường, nếu có trung quan vâng thánh chỉ truyền hỏi thì trước hết Lục khoa và Ngự sử đài là một thứ; Lục bộ, Lục tự, là một …


35 Leave a comment on paragraph 35 0 ⇡ 1 祐 có thể phiên âm là sanh hoặc đường. Hiện nay thường dùng phiên âm tên tự của vua Minh Hiếu Tông là (Chu) Hựu Đường.

Page 875

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ban-ky-thuc-luc/thanh-tong-thuan-hoang-de-ha-172-trang/thanh-tong-thuan-hoang-de-ha-56a56b/