Thánh Tông Thuần Hoàng Đế (hạ) [70a70b]
Bản chụp nguyên văn chữ Hán


Tách câu và Phiên âm
¶ 1 Leave a comment on paragraph 1 0 …… 副都御史覃文禮監試;翰林院承旨東閣大學士兼國子監祭酒申仁忠、吏部尚書阮伯驥、翰林院侍讀東閣大學士杜閏、[70a*1*1] 東閣學士黎廣志、翰林院侍書掌翰林院事兼崇文舘秀林局司訓梁世榮、東閣校書吳綸讀卷。[70a*3*12]
¶ 2 Leave a comment on paragraph 2 0 … đài phó đô ngự sử Đàm Văn Lễ Giám thí; Hàn lâm viện thừa chỉ Đông các đại học sĩ kiêm quốc tử giám tế tửu Thân Nhân Trung, Lại bộ thượng thư Nguyễn Bá Kí, Hàn lâm viện thị độc đông các đại học sĩ Đỗ Nhuận, Đông các học sĩ Lê Quảng Chí, Hàn lâm viện thị thư chưởng Hàn lâm viện sự kiêm Sùng văn quán Tú lâm cục tư huấn Lương Thế Vinh, Đông các hiệu thư Ngô Luân Độc quyển.
¶ 3 Leave a comment on paragraph 3 0 上覧,第其髙下。[70a*5*13]
¶ 4 Leave a comment on paragraph 4 0 Thượng lãm, đệ kì cao hạ.
¶ 5 Leave a comment on paragraph 5 0 賜武暘、吳、黎熊三名進士及第;頼德輶等二十三名進士出身;阮廣懋等二十二名同進士出申。[70a*6*1]
¶ 6 Leave a comment on paragraph 6 0 Tứ Vũ Dương, Ngô Thẩm, Lê Hùng tam danh tiến sĩ cập đệ; Lại Đức Du đẳng nhị thập tam danh tiến sĩ xuất thân; Nguyễn Quảng Mậu đẳng nhị thập nhị danh đồng tiến sĩ xuất thân.
¶ 7 Leave a comment on paragraph 7 0 五月,初八日,上親御正殿。[70a*8*3]
¶ 8 Leave a comment on paragraph 8 0 Ngũ nguyệt, sơ bát nhật, thượng thân ngự chính điện.
¶ 9 Leave a comment on paragraph 9 0 臚傳唱進士武暘等名。[70a*8*13]
¶ 10 Leave a comment on paragraph 10 0 Lô truyền xướng tiến sĩ Vũ Dương đẳng danh.
¶ 11 Leave a comment on paragraph 11 0 禮部官捧黄榜揭於東華門外。[70a*9*5]
¶ 12 Leave a comment on paragraph 12 0 Lễ bộ quan bổng hoàng bảng yết ư Đông Hoa môn ngoại.
¶ 13 Leave a comment on paragraph 13 0 二十 [70a*9*17] 七日,賜冠衣服。[70b*1*1]
¶ 14 Leave a comment on paragraph 14 0 Nhị thập thất nhật, tứ quan đái y phục.
¶ 15 Leave a comment on paragraph 15 0 二十八日,賜宴。[70b*1*8]
¶ 16 Leave a comment on paragraph 16 0 Nhị thập bát nhật, tứ yến.
¶ 17 Leave a comment on paragraph 17 0 秋,八月,十九日,立癸丑科進士提名碑。[70b*2*1]
¶ 18 Leave a comment on paragraph 18 0 Thu, bát nguyệt, thập cửu nhật, lập Quý Sửu khoa tiến sĩ đề danh bi.
¶ 19 Leave a comment on paragraph 19 0 冬,十一月,初賜日,以杜絪為翰林院校理。[70b*3*1]
¶ 20 Leave a comment on paragraph 20 0 Đông, thập nhất nguyệt, sơ tứ nhật, dĩ Đỗ Nhuận vi Hàn lâm viện hiệu lí.
¶ 21 Leave a comment on paragraph 21 0 甲寅,二十五年(明弘治七年)。[70b*4*1]
¶ 22 Leave a comment on paragraph 22 0 Giáp Dần, nhị thập ngũ niên (Minh Hoằng Trị thất niên).
¶ 23 Leave a comment on paragraph 23 0 夏,賜月,詔:華文𭓇生,間有年深,贈經差幹或從征有功者,如各衙門出身吏例,吏部銓除。[70b*4*13]
¶ 24 Leave a comment on paragraph 24 0 Hạ, tứ nguyệt, chiếu: Hoa văn học sinh, gian hữu niên thâm, tằng kinh sai cán hoặc tòng chinh hữu công giả, như các nha môn xuất thân lại lệ, Lại bộ thuyên trừ.
¶ 25 Leave a comment on paragraph 25 0 秋,八月,初七日,命翰林科等官往十二承宣讞獄。[70b*7*1]
¶ 26 Leave a comment on paragraph 26 0 Thu, bát nguyệt, sơ thất nhật, mệnh Hàn lâm khoa đài đẳng quan vãng thập nhị thừa tuyên nghiện ngục.
¶ 27 Leave a comment on paragraph 27 0 以吳焕為東閣校書。[70b*8*3]
¶ 28 Leave a comment on paragraph 28 0 Dĩ Ngô Hoán vi Đông các hiệu thư.
¶ 29 Leave a comment on paragraph 29 0 乙卯,二十六年(明弘治八年)。[70b*9*1]
¶ 30 Leave a comment on paragraph 30 0 Ất Mão, nhị thập lục niên (Minh Hoằng Trị bát niên).
¶ 31 Leave a comment on paragraph 31 0 秋,八月,十八日,詔係官貟 …… [70b*9*13]
¶ 32 Leave a comment on paragraph 32 0 Thu, bát nguyệt, thập bát nhật, chiếu: Hệ quan viên …
Dịch Quốc Ngữ
¶ 33 Leave a comment on paragraph 33 0 … [70a] đài phó đô ngự sử Đàm Văn Lễ làm Giám thí; Hàn lâm viện thừa chỉ Đông các đại học sĩ kiêm Quốc tử giám tế tửu Thân Nhân Trung, Lại bộ thượng thư Nguyễn Bá Ký, Hàn lâm viện thị độc Đông các đại học sĩ Đỗ Nhuận, Đông các học sĩ Lê Quảng Chí, Hàn lâm viện thị thư chưởng Hàn lâm viện sự kiêm Sùng Văn quán Tú lâm cục tư huấn Lương Thế Vinh, Đông các hiệu thư Ngô Luận làm Độc quyển. Vua xem bài, xếp bậc trên dưới. Cho Vũ Dương, Ngô Thẩm, Lê Hùng 3 người đỗ tiến sĩ cập đệ; bọn Lại Đức Du 23 người đỗ tiến sĩ xuất thân; bọn Nguyễn Quảng Mậu 22 người đỗ đồng tiến sĩ xuất thân.
¶ 34 Leave a comment on paragraph 34 0 Tháng 5, ngày mồng 8, vua thân ngự chính điện. Truyền loa xướng danh tiến sĩ là bọn Vũ Dương. Quan Lễ bộ đem bảng vàng treo ở ngoài cửa Đông Hoa. Ngày 27, [70b] ban mũ, đai, y phục. Ngày 28, ban yến.
¶ 35 Leave a comment on paragraph 35 0 Mùa thu, tháng 8, ngày 19, dựng bia đề tên các tiến sĩ khoa Quý Sửu.
¶ 36 Leave a comment on paragraph 36 0 Mùa đông, tháng 11, ngày mồng 4, lấy Đỗ Nhuận làm Hàn lâm viện hiệu lý.
¶ 37 Leave a comment on paragraph 37 0 Giáp Dần, [Hồng Đức] năm thứ 25 [1494], (Minh Hoằng Trị năm thứ 7). Mùa hè, tháng 4, xuống chiếu rằng: Các Hoa văn học sinh, nếu có ai đã lâu năm, đã từng làm được việc hoặc theo đi đánh giặc có công, thì lại theo lệ như lại viên các nha môn có chân xuất thân, do Lại bộ thăng bổ.
¶ 38 Leave a comment on paragraph 38 0 Mùa thu, tháng 8, ngày mồng 7, sai các quan Hàn lâm, khoa, đài đi ra 12 thừa tuyên xét xử án kiện.
¶ 39 Leave a comment on paragraph 39 0 Lấy Ngô Hoán làm Đông các hiệu thư.
¶ 40 Leave a comment on paragraph 40 0 Ất Mão, [Hồng Đức] năm thứ 26 [1495], (Minh Hoằng Trị năm thứ 8). Mùa thu, tháng 8, ngày 18. Xuống chiếu rằng: Quan viên nào …
Comments
0 Comments on the whole Trang
Login to leave a comment on the whole Trang
0 Comments on paragraph 1
Login to leave a comment on paragraph 1
0 Comments on paragraph 2
Login to leave a comment on paragraph 2
0 Comments on paragraph 3
Login to leave a comment on paragraph 3
0 Comments on paragraph 4
Login to leave a comment on paragraph 4
0 Comments on paragraph 5
Login to leave a comment on paragraph 5
0 Comments on paragraph 6
Login to leave a comment on paragraph 6
0 Comments on paragraph 7
Login to leave a comment on paragraph 7
0 Comments on paragraph 8
Login to leave a comment on paragraph 8
0 Comments on paragraph 9
Login to leave a comment on paragraph 9
0 Comments on paragraph 10
Login to leave a comment on paragraph 10
0 Comments on paragraph 11
Login to leave a comment on paragraph 11
0 Comments on paragraph 12
Login to leave a comment on paragraph 12
0 Comments on paragraph 13
Login to leave a comment on paragraph 13
0 Comments on paragraph 14
Login to leave a comment on paragraph 14
0 Comments on paragraph 15
Login to leave a comment on paragraph 15
0 Comments on paragraph 16
Login to leave a comment on paragraph 16
0 Comments on paragraph 17
Login to leave a comment on paragraph 17
0 Comments on paragraph 18
Login to leave a comment on paragraph 18
0 Comments on paragraph 19
Login to leave a comment on paragraph 19
0 Comments on paragraph 20
Login to leave a comment on paragraph 20
0 Comments on paragraph 21
Login to leave a comment on paragraph 21
0 Comments on paragraph 22
Login to leave a comment on paragraph 22
0 Comments on paragraph 23
Login to leave a comment on paragraph 23
0 Comments on paragraph 24
Login to leave a comment on paragraph 24
0 Comments on paragraph 25
Login to leave a comment on paragraph 25
0 Comments on paragraph 26
Login to leave a comment on paragraph 26
0 Comments on paragraph 27
Login to leave a comment on paragraph 27
0 Comments on paragraph 28
Login to leave a comment on paragraph 28
0 Comments on paragraph 29
Login to leave a comment on paragraph 29
0 Comments on paragraph 30
Login to leave a comment on paragraph 30
0 Comments on paragraph 31
Login to leave a comment on paragraph 31
0 Comments on paragraph 32
Login to leave a comment on paragraph 32
0 Comments on paragraph 33
Login to leave a comment on paragraph 33
0 Comments on paragraph 34
Login to leave a comment on paragraph 34
0 Comments on paragraph 35
Login to leave a comment on paragraph 35
0 Comments on paragraph 36
Login to leave a comment on paragraph 36
0 Comments on paragraph 37
Login to leave a comment on paragraph 37
0 Comments on paragraph 38
Login to leave a comment on paragraph 38
0 Comments on paragraph 39
Login to leave a comment on paragraph 39
0 Comments on paragraph 40
Login to leave a comment on paragraph 40