Cao Tông Hoàng Đế [27a]
Bản chụp nguyên văn chữ Hán
¶ 1 Leave a comment on paragraph 1 0

Tách câu và Phiên âm
¶ 2 Leave a comment on paragraph 2 0 史臣吳士連曰:高宗年幼嗣位,昭靈懷廢立之心,帝躬幾乎岌岌。[27a*1*1]
¶ 3 Leave a comment on paragraph 3 0 Sử thần Ngô Sĩ Liên viết: Cao Tông niên ấu tự vị, Chiêu Linh hoài phế lập chi tâm, đế cung cơ hồ ngập ngập.
¶ 4 Leave a comment on paragraph 4 0 賴有蘇憲誠素有權位,受託孤之寄,盡心調護,大噐不動,天下㱕心,必有嘉猷嘉謀,入吿我后矣。[27a*2*8]
¶ 5 Leave a comment on paragraph 5 0 Lại hữu Tô Hiến Thành tố hữu quyền vị, thụ thác cô chi ký, tận tâm điều hộ, đại khí bất động, thiên hạ quy tâm, tất hữu gia du gia mưu, nhập cáo ngã hậu hĩ.
¶ 6 Leave a comment on paragraph 6 0 及憲誠卒,杜敬脩奉侍帷幄,輔德𡸈無其人?而帝耽于逰觀,滛于聲色,徇貨財,興土木,以教逸欲于有僚,興怨嗟于百姓,使李祚消剥以至於亡。[27a*4*9]
¶ 8 Leave a comment on paragraph 8 0 《書》曰:「内作色荒,外作禽荒,甘酒嗜音,峻宇雕墻,有一于此,未或不亡。」[27a*7*10]
¶ 9 Leave a comment on paragraph 9 0 Thư viết: “Nội tác sắc hoang, ngoại tác cầm hoang, cam tửu thị âm, tuấn vũ điêu tường, hữu nhất vu thử, vị hoặc bất vong”.
¶ 10 Leave a comment on paragraph 10 0 帝兼而有之,謂之何哉?[27a*8*18]
¶ 11 Leave a comment on paragraph 11 0 Đế kiêm nhi hữu chi, vị chi hà tai?
¶ 12 Leave a comment on paragraph 12 0 又按舊史,李朝諸帝,惟太 …… [27a*9*9]
¶ 13 Leave a comment on paragraph 13 0 Hựu án cựu sử, Lý triều chư đế, duy Thái …
Dịch Quốc Ngữ
¶ 14 Leave a comment on paragraph 14 0 [27a] Sử thần Ngô Sĩ Liên nói: Cao Tông tuổi bé nối ngôi, Chiêu Linh Thái hậu rắp lòng phế lập, thân vua suýt nữa bị nguy. Nhờ có Tô Hiến Thành vốn có quyền vị, nhận ký thác con côi, hết lòng phù hộ, ngôi báu không lay, thiên hạ quy phục, tất phải có mưu hay chước giỏi tâu riêng với vua rồi. Đến khi Hiến Thành chết, Đỗ Kính Tu hầu hạ nơi màn trướng, giúp vua sửa đức, đâu phải là không có người? Thế mà vua mê mãi rong chơi, say đắm thanh sắc, ham tiền của, thích xây dựng, dạy tính lười tham cho các quan, gây lòng oán giận ở trăm họ, làm cho cơ đồ nhà Lý phải hao mòn, đến nỗi mất nước. Kinh Thư có câu: “Ở trong mê sắc đẹp, ra ngoài mê săn bắn, ham rượu, thích nhạc, xây nhà cao, trổ tường đẹp, phạm một trong các điều ấy tất phải bại vong”. Vua phạm đủ các điều ấy, còn nói gì được nữa?
¶ 15 Leave a comment on paragraph 15 0 Lại xét sử cũ [chép việc an táng] các vua triều Lý, chỉ đối với Thái …
Comments
0 Comments on the whole Trang
Login to leave a comment on the whole Trang
0 Comments on paragraph 1
Login to leave a comment on paragraph 1
0 Comments on paragraph 2
Login to leave a comment on paragraph 2
0 Comments on paragraph 3
Login to leave a comment on paragraph 3
0 Comments on paragraph 4
Login to leave a comment on paragraph 4
0 Comments on paragraph 5
Login to leave a comment on paragraph 5
0 Comments on paragraph 6
Login to leave a comment on paragraph 6
0 Comments on paragraph 7
Login to leave a comment on paragraph 7
0 Comments on paragraph 8
Login to leave a comment on paragraph 8
0 Comments on paragraph 9
Login to leave a comment on paragraph 9
0 Comments on paragraph 10
Login to leave a comment on paragraph 10
0 Comments on paragraph 11
Login to leave a comment on paragraph 11
0 Comments on paragraph 12
Login to leave a comment on paragraph 12
0 Comments on paragraph 13
Login to leave a comment on paragraph 13
0 Comments on paragraph 14
Login to leave a comment on paragraph 14
0 Comments on paragraph 15
Login to leave a comment on paragraph 15