|

Kỷ Tiền Lý [NK4, 14b]

Bản chụp nguyên văn chữ Hán

1 Leave a comment on paragraph 1 0

Tách câu và Phiên âm

2 Leave a comment on paragraph 2 0 右属于吳、晋、宋、齊、梁,起丁未,終庚申,共三百十四年。[14b*1*1]

3 Leave a comment on paragraph 3 0 Hữu thuộc vu Ngô, Tấn, Tống, Tề, Lương, khởi Đinh Mùi, chung Canh Thân, cộng tam bách thập tứ niên.

4 Leave a comment on paragraph 4 0 前李紀 [14b*3*1]

5 Leave a comment on paragraph 5 0 TIỀN LÝ KỶ

6 Leave a comment on paragraph 6 0 前李南帝 [14b*4*1]

7 Leave a comment on paragraph 7 0 TIỀN LÝ NAM ĐẾ

8 Leave a comment on paragraph 8 0 在位七年。[14b*4*5]

9 Leave a comment on paragraph 9 0 Tại vị thất niên.

10 Leave a comment on paragraph 10 0 (帝志在滅賊救民,不幸遭陳霸先侵伐飲恨而没,[14b*5*1] 惜夫!)[14b*5*20]

11 Leave a comment on paragraph 11 0 (Đế chí tại diệt tặc cứu dân, bất hạnh tao Trần Bá Tiên xâm phạt ẩm hận nhi một, tích phu!).

12 Leave a comment on paragraph 12 0 帝姓李,諱賁,龍興太平人也。[14b*6*1]

13 Leave a comment on paragraph 13 0 Đế tính Lý, húy Bí, Long Hưng Thái Bình nhân dã.

14 Leave a comment on paragraph 14 0 其先北人,西漢末,苦於征伐,避居南土,七世遂爲南人。[14b*6*12]

15 Leave a comment on paragraph 15 0 Kì tiên Bắc nhân, Tây Hán mạt, khổ ư chinh phạt, tị cư Nam thổ, thất thế toại vi Nam nhân.

16 Leave a comment on paragraph 16 0 有文武才。初,仕梁,遭亂,歸太平。[14b*8*1]

17 Leave a comment on paragraph 17 0 Hữu văn vũ tài. Sơ, sĩ Lương, tao loạn, quy Thái Bình.

18 Leave a comment on paragraph 18 0 時,守令暴刻,林邑寇邊,帝起兵攻逐之,稱爲南帝,國 …… [14b*8*13]

19 Leave a comment on paragraph 19 0 Thời, thú lệnh bạo khắc, Lâm Ấp khấu biên, Đế khởi binh công trục chi, xưng vi Nam Đế, quốc …

Dịch Quốc Ngữ

20 Leave a comment on paragraph 20 0 [14b] Trở lên thuộc Ngô, Tấn, Tống, Tề, Lương, từ năm Đinh Mùi đến năm Canh Thân, cộng 314 năm [227-540].

21 Leave a comment on paragraph 21 0 KỶ NHÀ TIỀN LÝ

22 Leave a comment on paragraph 22 0 TIỀN LÝ NAM ĐẾ

23 Leave a comment on paragraph 23 0 Ở ngôi 7 năm [541-547].

24 Leave a comment on paragraph 24 0 (Vua có chí diệt giặc cứu dân, không may bị Trần Bá Tiên sang đánh chiếm, nuốt hận mà chết. Tiếc thay!).

25 Leave a comment on paragraph 25 0 Vua họ Lý, tên húy là Bí1, người Thái Bình [phủ] Long Hưng2. Tổ tiên là người Bắc, cuối thời Tây Hán khổ về việc đánh dẹp, mới tránh sang ở đất phương Nam, được 7 đời thì thành người Nam. Vua có tài văn võ, trước làm quan với nhà Lương, gặp loạn, trở về Thái Bình. Bấy giờ bọn thú lệnh tàn bạo hà khắc, Lâm Ấp cướp phá ngoài biên, vua dấy binh đánh đuổi được, xưng là Nam Đế, đặt quốc …


26 Leave a comment on paragraph 26 0 ⇡ 1 Chữ có nhiều âm đọc nhưng các từ thư, tự điển đều xếp âm đầu tiên. Hiện nay nhiều địa phương ở miền Bắc còn kiêng húy ông, thường tránh gọi quả bí là quả bầu, chúng tôi dựa theo đó mà phiên âm là .

27 Leave a comment on paragraph 27 0 ⇡ 2 Cương mục chú: “Tên Thái Bình đặt từ năm Vũ Đức thứ 4 (621) thời Đường; tên Long Hưng đặt từ thời nhà Trần. Thời thuộc Lương chưa có hai tên đất này, có lẽ Sử cũ chỉ theo đó mà truy gọi thôi” (CMTB4, 1b).

Page 134

Source: https://www.dvsktt.com/dai-viet-su-ky-toan-thu/phien-ban-alpha-tieng-viet-1993/noi-dung-toan-van/ngoai-ky-toan-thu/ky-tien-ly-nk4-6-trang/ky-tien-ly-nk4-14b/